HotFreeBooks.com
The Burgomaster's Wife
by Georg Ebers
Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse

CHAPTER XVII.

In the big watch-house that had been erected beside the citadel, during the siege of the city, raised ten months before, city-guards and volunteers sat together in groups after sunset, talking over their beer or passing the time in playing cards by the feeble light of thin tallow candles.

The embrasure where the officers' table stood was somewhat better lighted. Wilhelm, who, according to his friend's advice, appeared in the uniform of an ensign of the city-guards, seated himself at the empty board just after the clock in the steeple had struck ten. While ordering the waiter to bring him a mug of beer, Captain Allertssohn appeared with Junker von Warmond, who had taken part in the consultation at Peter Van der Werff's, and bravely earned his captain's sash two years before at the capture of Brill. As this son of one of the richest and most aristocratic families in Holland, a youth whose mother had borne the name of Egmont, entered, he drew his hand, encased in a fencing glove, from the captain's arm and said, countermanding the musician's order:

"Nothing of that sort, waiter! The little keg from the Wurzburger Stein can't be empty yet. We'll find the bottom of it this evening. What do you say, Captain?"

"Such an arrangement will lighten the keg and not specially burden us," replied the other. "Good-evening, Herr Wilhelm, punctuality adorns the soldier. People are beginning to understand how much depends upon it. I have posted the men, so that they can overlook the country in every direction. I shall have them relieved from time to time, and at intervals look after them myself. This is good liquor, Junker. All honor to the man who melts his gold into such a fluid. The first glass must be a toast to the Prince."

The three men touched their glasses, and soon after drank to the liberty of Holland and the prosperity of the good city of Leyden. Then the conversation took a lively turn, but duty was not forgotten, for at the end of half an hour the captain rose to survey the horizon himself and urge the sentinels to vigilant watchfulness.

When he returned, Wilhelm and Junker von Warmond were so engaged in eager conversation, that they did not notice his entrance. The musician was speaking of Italy, and Allertssohn heard him exclaim impetuously:

"Whoever has once seen that country can never forget it, and when I am sitting on the house-top with my doves, my thoughts only too often fly far away with them, and my eyes no longer see our broad, monotonous plains and grey, misty sky."

"Oh! ho! Meister Wilhelm," interrupted the captain, throwing himself into the arm-chair and stretching out his booted legs. "Oh! ho! This time I've discovered the crack in your brain. Italy, always Italy! I know Italy too, for I've been in Brescia, looking for good steel sword-blades for the Prince and other nobles, I crossed the rugged Apennines and went to Florence to see fine pieces of armor. From Livorno I went by sea to Genoa, where I obtained chased gold and silverwork for shoulder-belts and sheaths. Truth is truth the brown-skinned rascals can do fine work. But the country—the country! Roland, my fore man—how any sensible man can prefer it to ours is more than I understand."

"Holland is our mother," replied von Warmond. "As good sons we believe her the best of women; yet we can admit, without shame, that there are more beautiful ones in the world."

"Do you blow that trumpet too?" exclaimed the fencing-master, pushing his glass angrily further upon the table. Did you ever cross the Alps?"

"No, but—"

"But you believe the color-daubers of the artist guild, whose eyes are caught by the blue of the sky and sea, or the musical gentry who allow themselves to be deluded by the soft voices and touching melodies there, but you would do well to listen to a quiet man too for once."

"Go on, Captain."

"Very well. And if anybody can get an untruthful word out of me, I'll pay his score till the Day of Judgment. I'll begin the story at the commencement. First you must cross the horrible Alps. There you see barren, dreary rocks, cold snow, wild glacier torrents on which no boat can be used. Instead of watering meadows, the mad waves fling stones on their banks. Then we reach the plains, where it is true many kinds of plants grow. I was there in June, and made my jokes about the tiny fields, where small trees stood, serving as props for the vines. It didn't look amiss, but the heat, Junker, the heat spoiled all pleasure. And the dirt in the taverns, the vermin, and the talk about bravos, who shed the blood of honest Christians in the dark for a little paltry money. If your tongue dries up in your mouth, you'll find nothing but hot wine, not a sip of cool beer. And the dust, gentlemen, the frightful dust. As for the steel in Brescia—it's worthy of all honor. But the feather was stolen from my hat in the tavern, and the landlord devoured onions as if they were white bread. May God punish me if a single piece of honest beef, such as my wife can set before me every day—and we don't live like princes—ever came between my teeth.

"And the butter, Junker, the butter! We burn oil in lamps, and grease door-hinges with it, when they creak, but the Italians use it to fry chickens and fish. Confound such doings!"

"Beware, Captain," cried Wilhelm, "or I shall take you at your word and you'll be obliged to pay my score for life. Olive-oil is a pure, savory seasoning."

"For a man that likes it. I commend Holland butter. Olive-oil has its value for polishing steel, but butter is the right thing for roasting and frying; so that's enough! But I beg you to hear me farther. From Lombardy I went to Bologna, and then crossed the Apennines. Sometimes the road ascended, then suddenly plunged downward again, and it's a queer pleasure, which, thank God, we are spared in this country, to sit in the saddle going down a mountain. On the right and left, lofty cliffs tower like walls. Your breathing becomes oppressed in the narrow valleys, and if you want to get a distant view—there's nothing to be seen, for everywhere some good-for-nothing mountain thrusts itself directly before your nose. I believe the Lord created those humps for a punishment to men after Adam's fall. On the sixth day of creation the earth was level. It was in August, and when the noon sun was reflected from the rocks, the heat was enough to kill one; it's a miracle, that I'm not sitting beside you dried up and baked. The famous blue of the Italian sky! Always the same! We have it here in this country too, but it alternates with beautiful clouds. There are few things in Holland I like better than our clouds. When the rough Apennines at last lay behind me, I reached the renowned city of Florence."

"And can you deny it your approval?" asked the musician.

"No, sir, there are many proud, stately palaces and beautiful churches and no lack of silk and velvet everywhere, the trade of cloth-weaving too is flourishing; but my health, my health was not good in your Florence, principally on account of the heat, and besides I found many things different from what I expected. In the first place, there's the river Arno! The stream is a puddle, nothing but a puddle! Do you know what the water looks like? Like the pools that stand between the broken fragments and square blocks in a stonecutter's yard, after a heavy thunder-shower."

"The score, Captain, the score!"

"I mean the yard of a stone-cutter, who does a large business, and pools of tolerable width. Will you still contradict me if I maintain—the Arno is a shallow, narrow stream, just fit to sail a boy's bark-boat. It spreads over a wide surface of grey pebbles, very much as the gold fringe straggles over the top of Junker von Warmond's fencing-glove."

"You saw it at the end of a hot summer," replied Wilhelm, "it's very different in spring."

"Perhaps so; but I beg you to remember the Rhine, the Meuse, and our other rivers, even the Marne, Drecht and whatever the smaller streams are called. They remain full and bear stately ships at all seasons of the year. Uniform and reliable is the custom of this country; to-day one way, to-morrow another, is the Italian habit. It's just the same with the blades in the fencing-school."

"The Italians wield dangerous weapons," said von Warmond.

"Very true, but they bend to and fro and lack firmness. I know what I'm talking about, for I lodged with my colleague Torelli, the best fencing-master in the city. I'll say nothing of the meals he set before me. To-day macaroni, to-morrow macaroni with a couple of chicken drumsticks to boot, and so on. I've often drawn my belt tighter after dinner. As for the art of fencing, Torelli is certainly no bungler, but he too has the skipping fashion in his method. You must keep your eyes open in a passado with him, but if I can once get to my quarte, tierce, and side-thrust, I have him."

"An excellent series," said Junker von Warmond. "It has been useful to me."

"I know, I know," replied the captain eagerly. "You silenced the French brawler with it at Namur. There's the catch in my throat again. Something will happen to-day, gentlemen, something will surely happen."

The fencing-master grasped the front of his ruff with his left hand and set the glass on the table with his right. He had often done so far more carelessly, but to-day the glass shattered into many fragments.

"That's nothing," cried the young nobleman. "Waiter, another glass for Captain Allertssohn."

The fencing-master pushed his chair back from the table, and looking at the broken pieces of greenish glass, said in an altered tone, as if speaking to himself rather than his companions:

"Yes, yes, something serious will happen to-day. Shattered into a thousand pieces. As God wills! I know where my place is."

Von Warmond filled a fresh glass, saying with a slight shade of reproof in his tone: "Why, Captain, Captain, what whims are these? Before the battle of Brill I fell in jumping out of the boat and broke my sword. I soon found another, but the idea came into my head: 'you'll meet your death to-day.' Yet here I sit, and hope to empty many a beaker with you."

"It has passed already," said the fencing-master, raising his hat and wiping the perspiration from his forehead with the back of his hand. "Every one must meet his death-hour, and if mine is approaching to-day—be it as God wills! My family won't starve. The house on the new Rhine is free from mortgage, and though they don't inherit much else, I shall leave my children an honest name and trustworthy friends. I know you won't lose sight of my second boy, the musician, Wilhelm. Nobody is indispensable, and if Heaven wishes to call me from this command, Junker von Nordwyk, Jan Van der Does, can fill my place. You, Herr von Warmond, are in just the right spot, and the good cause will reach a successful end even without me."

The musician listened with surprise to the softened tone of the strange man's voice, but the young nobleman raised his drinking-cup, exclaiming:

"Such heavy thoughts for a light glass! You make too much of the matter, Captain. Take your bumper again, and pledge me: Long live the noble art of fencing, and your series: quarte, tierce and side-thrust!"

"They'll live," replied Allertssohn, "ay, they'll live. Many hundreds of noble gentlemen use the sword in this country, and the man who sits here has taught them to wield it according to the rules. My series has served many in duelling, and I, Andreas, their master, have made tierce follow quarte and side-thrust tierce thousands of times, but always with buttons on the foils and against padded doublets. Outside the walls, in the battle-field, no one, often as I have pressed upon the leaders, has ever stood against me in single combat. This Brescian sword-blade has more than once pierced a Spanish jerkin, but the art I teach, gentlemen, the art I love, to which my life has been devoted, I have never practised in earnest. That is hard to bear, gentlemen, and if Heaven is disposed, before calling him away from earth, to grant a poor man, who is no worse than his neighbors, one favor, I shall be permitted to cross blades once in a true, genuine duel, and try my series against an able champion in a mortal struggle. If God would grant Andreas this—"

Before the fencing-master had finished the last sentence, an armed man dashed the door open, shouting: "The light is raised at Leyderdorp!"

At these words Allertssohn sprang from his chair as nimbly as a youth, drew himself up to his full height, adjusted his shoulder-belt and drew down his sash, exclaiming:

"To the citadel, Hornist, and sound the call for assembling the troops. To your volunteers, Captain Van Duivenvoorde. Post yourself with four companies at the Hohenort Gate, to be ready to take part, if the battle approaches the city-walls. The gunners must provide matches. Let the garrisons in the towers be doubled. Klaas, go to the sexton of St. Pancratius and tell him to ring the alarm-bell, to warn the people at the fair. Your hand, Junker. I know you will be at your post, and you, Meister Wilhelm."

"I'll go with you," said the musician resolutely. "Don't reject me. I have remained quiet long enough; I shall stifle here."

Wilhelm's cheeks flushed, and his eyes sparkled with a lustre so bright and angry, that Junker von Warmond looked at his phlegmatic friend in astonishment, while the captain called:

"Then station yourself in the first company beside my ensign. You don't look as if you felt like jesting, and the work will be in earnest now, bloody earnest."

Allertssohn walked out of doors with a steady step, addressed his men in a few curt, vigorous words, ordered the drummers to beat their drums, while marching through the city, to rouse the people at the fair, placed himself at the head of his trusty little band, and led them towards the new Rhine.

The moon shone brightly down into the quiet streets, was reflected from the black surface of the river, and surrounded the tall peaked gables of the narrow houses with a silvery lustre. The rapid tramp of the soldiers was echoed loudly back from the houses through the silence of the night, and the vibration of the air, shaken by the beating of the drums, made the panes rattle.

This time no merry children with paper flags and wooden swords preceded the warriors, this time no gay girls and proud mothers followed them, not even an old man, who remembered former days, when he himself bore arms. As the silent troops reached the neighborhood of Allertssohn's house, the clock in the church-steeple slowly struck twelve, and directly after the alarm-bell began to sound from the tower of Pancratius.

A window in the second story of the fencing-toaster's house was thrown open, and his wife's face appeared. An anxious married life with her strange husband had prematurely aged pretty little Eva's countenance, but the mild moonlight transfigured her faded features. The beat of her husband's drums was familiar to her, and when she saw him at midnight marching past to the horrible call of the alarm-bell, a terrible dread overpowered her and would scarcely allow her to call: "Husband, husband! What is the matter, Andreas?"

He did not hear, for the roll of the drums, the tramp of the soldiers' feet on the pavement and the ringing of the alarm-bell drowned her voice; but he saw her distinctly, and a strange feeling stole over him. Her face, framed in a white kerchief and illumined by the moonlight, seemed to him fairer than he had ever seen it since the days of his wooing, and he felt so youthful and full of chivalrous daring, on his way to the field of danger, that he drew himself up to his full height and marched by, keeping most perfect time to the beat of the drums, as in lover-like fashion he threw her a kiss with his left hand, while waving his sword in the right.

The beating of drums and waving of banners had banished every gloomy thought from his mind. So he marched on to the Gansort. There stood a cart, the home of travelling traders, who had been roused from sleep by the alarm-bell, and were hastily collecting their goods. An old woman, amid bitter lamentations, was just harnessing a thin horse to the shafts, and from a tiny window a child's wailing voice was heard calling, "mother, mother," and then, "father, father."

The fencing-master heard the cry. The smile faded from his lips, and his step grew heavier. Then he turned and shouted a loud "Forward" to his men. Wilhelm was marching close behind him and at a sign from the captain approached; but Allertssohn, quickening his pace, seized the musician's arm, saying in a low tone:

"You'll take the boy to teach?"

"Yes, Captain."

"Good; you'll be rewarded for it some day," replied the fencing-master, and waving his sword, shouted: "Liberty to Holland, death to the Spaniard, long live Orange!"

The soldiers joyously joined in the shout, and marched rapidly with him through the Hohenort Gate into the open country and towards Leyderdorp.



CHAPTER XVIII.

Adrian hurried home with his vial, and in his joy at bringing the sick lady relief, forgot her headache and struck the knocker violently against the door. Barbara received him with a by no means flattering greeting, but he was so full of the happiness of possessing the dearly-bought treasure, that he fearlessly interrupted his aunt's reproving words, by exclaiming eagerly, in the consciousness of his good cause:

"You'll see; I have something here for the young lady; where is mother?"

Barbara perceived that the boy was the bearer of some good tidings, which engrossed his whole attention, and the fresh happy face pleased her so much, that she forgot to scold and said smiling:

"You make me very curious; what is the need of so much hurry?"

"I've bought something; is mother up-stairs?"

"Yes, show me what you have bought."

"A remedy. Infallible, I tell you; a remedy for headache."

"A remedy for headache?" asked the widow in astonishment. "Who told you that fib?"

"Fib?" repeated the boy, laughing. "I got it below cost."

"Show it to me, boy," said Barbara authoritatively, snatching at the vial, but Adrian stepped back, hid the medicine behind him, and replied:

"No, aunt; I shall take it to mother myself."

"Did one ever hear of such a thing!" cried the widow. "Donkeys dance on ropes, school-boys dabble in doctor's business! Show me the thing at once! We want no quack wares."

"Quack wares!" replied Adrian eagerly. "It cost all my fair money, and it's good medicine."

During this little discussion Doctor Bontius came down-stairs with the burgomaster's wife. He had heard the boy's last words and asked sternly:

"Where did you get the stuff?"

With these words, he seized the hand of the lad, who did not venture to resist the stern man, took the little vial and printed directions from him and, after Adrian had curtly answered: "From Doctor Morpurgo!" continued angrily:

"The brew is good to be thrown away; only we must take care not to poison the fishes with it, and the thing cost half a florin. You're a rich young man, Meister Adrian! If you have any superfluous capital again, you can lend it to me."

These words spoiled the boy's pleasure, but did not convince him, and he defiantly turned half away from the physician. Barbara understood what was passing in his mind, and whispered compassionately to the doctor and her sister-in-law:

"All his fair money to help the young lady."

Maria instantly approached the disappointed child, drew his curly head towards her and silently kissed his forehead, while the doctor read the printed label, then without moving a muscle, said as gravely as ever:

"Morpurgo isn't the worst of quacks, the remedy he prescribes here may do the young lady good after all." Adrian had been nearer crying than laughing. Now he uttered a sigh of relief, but still clasped Maria's hand firmly, as he again turned his face towards the doctor, listening intently while the latter continued:

"Two parts buckbeans, one part pepper-wort, and half a part valerian. The latter specially for women. Let it steep in boiling water and drink a cupful cold every morning and evening! Not bad—really not bad. You have found a good remedy, my worthy colleague.

"I had something else to say to you, Adrian. My boys are going to the English riders this evening, and would be glad to have you accompany them. You can begin with the decoction to-day."

The physician bowed to the ladies and went on; Barbara followed him into the street, asking:

"Are you in earnest about the prescription?"

"Of course, of course," replied the doctor, "my grandmother used this remedy for headache, and she was a sensible woman. Evening and morning, and the proper amount of sleep."

Henrica occupied a pretty, tastefully-furnished room. The windows looked out upon the quiet court-yard, planted with trees, adjoining the chamois-leather work shops. She was allowed to sit up part of the day in a cushioned arm-chair, supported by pillows. Her healthy constitution was rapidly rallying. True, she was still weak, and the headache spoiled whole days and nights. Maria's gentle and thoughtful nature exerted a beneficial influence upon her, and she cheerfully welcomed Barbara, with her fresh face and simple, careful, helpful ways.

When Maria told her about the purchase Adrian had made for her, she was moved to tears; but to the boy she concealed her grateful emotion under jesting words, and greeted him with the exclamation:

"Come nearer, my preserver, and give me your hand."

Afterwards, she always called him "my preserver" or, as she liked to mingle Italian words with her Dutch, "Salvatore" or "Signor Salvatore." She was particularly fond of giving the people, with whom she associated, names of her own, and so called Barbara, whose Christian name she thought frightful, "Babetta," and little slender, pretty Bessie, whose company she specially enjoyed, "the elf." The burgomaster's wife only remained "Frau Maria," and when the latter once jestingly asked the cause of such neglect, Henrica replied that she suited her name and her name her; had she been called Martha, she would probably have named her "Maria."

The invalid had passed a pleasant, painless day, and when towards evening Adrian went to see the English riders and the fragrance of the blooming lindens and the moonlight found their way through the open windows of her room, she begged Barbara not to bring a light, and invited Maria to sit down and talk with her.

From Adrian and Bessie the conversation turned upon their own childhood. Henrica had grown up among her father's boon companions, amid the clinking of glasses and hunting-shouts, Maria in a grave burgher household, and what they told each other seemed like tidings from a strange world.

"It was easy for you to become the tall, white lily you are now," said Henrica, "but I must thank the saints, that I came off as well as I did, for we really grew up like weeds, and if I hadn't had a taste for singing and the family priest hadn't been such an admirable musician, I might stand before you in a still worse guise. When will the doctor let me hear you sing?"

"Next week; but you musn't expect too much. You have too high an opinion of me. Remember the proverb about still waters. Here in the depths it often looks far less peaceful, than you probably suppose."

"But you have learned to keep the surface calm when it storms; I haven't. A strange stillness has stolen over me here. Whether I owe it to illness or to the atmosphere that pervades this house, I can't tell, but how long will it last? My soul used to be like the sea, when the hissing waves plunge into black gulfs, the seagulls scream, and the fishermen's wives pray on the shore. Now the sea is calm. Don't be too much frightened, if it begins to rage again."

At these words Maria clasped the excited girl's hands, saying beseechingly:

"Be quiet, be quiet, Henrica. You must think only of your recovery now. And shall I confess something? I believe everything hard can be more easily borne, if we can cast it impatiently forth like the sea of which you speak; with me one thing is piled on another and remains lying there, as if buried under the sand."

"Until the hurricane comes, that sweeps it away. I don't want to be an evil prophet, but you surely remember these words. What a wild, careless thing I was! Then a day came, that made a complete revolution in my whole nature."

"Did a false love wound you?" asked Maria modestly.

"No, except the false love of another," replied Henrica bitterly. "When I was a child this fluttering heart often throbbed more quickly, I don't know how often. First I felt something more than reverence for the one-eyed chaplain, our music-teacher, and every morning placed fresh flowers on his window, which he never noticed. Then—I was probably fifteen—I returned the ardent glances of Count Brederode's pretty page. Once he tried to be tender, and received a blow from my riding-whip. Next came a handsome young nobleman, who wanted to marry me when I was barely sixteen, but he was even more heavily in debt than my father, so he was sent home. I shed no tears for him, and when, two months after, at a tournament in Brussels, I saw Don Frederic, the son of the great Duke of Alva, fancied myself as much in love with him as ever any lady worshipped her Amadis, though the affair never went beyond looks. Then the storm, of which I have already spoken, burst, and that put an end to love-making. I will tell you more about this at some future time; I need not conceal it, for it has been no secret. Have you ever heard of my sister? No? She was older than I, a creature-God never created anything more perfect. And her singing! She came to my dead aunt's, and there—But I won't excite myself uselessly—in short, the man whom she loved with all the strength of her heart thrust her into misery, and my father cursed and would not stretch out a finger to aid her. I never knew my mother, but through Anna I never missed her. My sister's fate opened my eyes to men. During the last few years many have wanted me, but I lacked confidence and, still more, love, for I shall never have anything to do with that."

"Until it finds you," replied Maria. "It was wrong to speak of such things with you, it excites you, and that is bad."

"Never mind; it will do me good to relieve my heart. Did you love no one before your husband?"

"Love? No, Henrica, I never really loved any one except him."

"And your heart waited for the burgomaster, ere it beat faster?"

"No, it had not always remained quiet before; I grew up among social people, old and young, and of course liked some better than others."

"And surely one best of all."

"I won't deny it. At my sister's wedding, my brother-in-law's friend, a young nobleman, came from Germany and remained several weeks with us. I liked him, and remember him kindly even now."

"Have you never heard from him again?"

"No; who knows what has become of him. My brother-in-law expected great things from him, and he possessed many rare gifts, but was reckless, fool-hardy, and a source of constant anxiety to his mother."

"You must tell me more about him."

"What is the use, Henrica?"

"I don't want to talk any more, but I should like to be still, inhale the fragrance of the lindens, and listen, only listen."

"No, you must go to bed now. I'll help you undress and, when you have been alone an hour, come back again."

"One learns obedience in your house, but when my preserver comes home, bring him here. He must tell me about the English riders. There comes Fran Babetta with his decoction. You shall see that I take it punctually."

The boy returned home late, for he had enjoyed all the glories of the fair with the doctor's children. He was permitted to pay only a short visit to Henrica, and did not see his father at all, the latter having gone to a night council at Herr Van Bronkhorst's.

The next morning the fair holidays were to end, school would begin and Adrian had intended to finish his tasks this evening; but the visit to the English riders had interfered, and he could not possibly appear before the rector without his exercise. He frankly told Maria so, and she cleared a place for him at the table where she was sewing, and helped the young scholar with many a word and rule she had learned with her dead brother.

When it lacked only half an hour of midnight, Barbara entered, saying:

"That's enough now. You can finish the rest early to-morrow morning before school."

Without waiting for Maria's reply, she closed the boy's books and pushed them together.

While thus occupied, the room shook with rude blows on the door of the house. Maria threw down her sewing and started from her seat, while Barbara exclaimed:

"For Heaven's sake, what is it?" Adrian rushed into his father's room and opened the window.

The ladies had hurried after him, and before they could question the disturber of the peace, a deep voice called:

"Open, I must come in."

"What is it?" asked Barbara, who recognized a soldier in the moonlight. "We can't hear our own voices; stop that knocking."

"Call the burgomaster!" shouted the messenger, who had been constantly using the knocker. "Quick, woman; the Spaniards are coming."

Barbara shrieked aloud and beat her hands. Maria turned pale, but without losing her composure, replied: "The burgomaster is not at home, but I'll send for him. Quick, Adrian, call your father."

The boy rushed down-stairs, meeting in the entry the man-servant and Trautchen, who had jumped hastily out of bed, throwing on an under-petticoat, and was now trying, with trembling hands, to unlock the door. The man pushed her aside, and as soon as the door creaked on its hinges, Adrian darted out and ran, as if in a race, down the street to the commissioner's. Arriving before any other messenger, he pressed through the open door into the dining-hall and called breathlessly to the men, who were holding a council over their wine:

"The Spaniards are here!"

The gentlemen hastily rose from their seats. One wanted to rush to the citadel, another to the town-hall and, in the excitement of the moment, no sensible reflection was made. Peter Van der Werff alone maintained his composure and, after Allertssohn's messenger had appeared and reported that the captain and his men were on the way to Leyderdorp, the burgomaster pointed out that the leaders' care should now be devoted to the people who had come to the fair. He and Van Hout undertook to provide for them, and Adrian was soon standing with his father and the city clerk among the crowds of people, who had been roused from sleep by the wailing iron voice from the Tower or Pancratius.



CHAPTER XIX.

Adrian's activity for this night was not yet over, for his father did not prevent his accompanying him to the town-hall. There he directed him to tell his mother, that he should be busy until morning and the servant might send all persons, who desired to speak to him after one o'clock, to the timber-market on the Rhine. Maria sent the boy back to the town-hall, to ask his father if he did not want his cloak, wine, a lunch or anything of the sort.

The boy fulfilled this commission with great zeal, for he never had felt so important as while forcing his way through the crowds that had gathered in the narrower streets; he had a duty to perform, and at night, the time when other boys were asleep, especially his school-mates, who certainly would not be allowed to leave the house now. Besides, an eventful period, full of the beating of drums, the blare of trumpets, the rattle of musketry and roar of cannon might be expected. It seemed as if the game "Holland against Spain" was to be continued in earnest, and on a grand scale. All the vivacity of his years seized upon him, and when he had forced a way with his elbows to less crowded places, he dashed hurriedly along, shouting as merrily as if spreading some joyful news in the darkness:

"They are coming!" "the Spaniards!" or "Hannibal ante portas."

After learning on his return to the town-hall, that his father wanted nothing and would send a constable if there was need of anything, he considered his errand done and felt entitled to satisfy his curiosity.

This drew him first to the English riders. The tent where they had given their performances had disappeared from the earth, and screaming men and women were rolling up large pieces of canvas, fastening packs, and swearing while they harnessed horses. The gloomy light of torches mingled with the moonbeams and showed him on the narrow steps, that led to a large four-wheeled cart, a little girl in shabby clothes, weeping bitterly. Could this be the rosy-cheeked angel who, floating along on the snow-white pony, had seemed to him like a happy creature from more beautiful worlds? A scolding old woman now lifted the child into the cart, but he followed the crowd and saw Doctor Morpurgo, no longer clad in scarlet, but in plain dark cloth, mounted on a lean horse, riding beside his cart. The negro was furiously urging the mule forward, but his master seemed to have remained in full possession of the calmness peculiar to him. His wares were of small value, and the Spaniards had no reason to take his head and tongue, by which he gained more than he needed.

Adrian followed him to the long row of booths in the wide street, and there saw things, which put an end to his thoughtlessness and made him realize, that the point in question now concerned serious, heart-rending matters. He had still been able to laugh as he saw the ginger-bread bakers and cotton-sellers fighting hand to hand, because in the first fright they had tossed their packages of wares hap-hazard into each other's open chests, and were now unable to separate their property; but he felt sincerely sorry for the Delft crockery-dealer on the corner, whose light booth had been demolished by a large wagon from Gouda, loaded with bales, and who now stood beside her broken wares, by means of which she supported herself and children, wringing her hands, while the driver, taking no notice of her, urged on his horses with loud cracks of his whip. A little girl, who had lost her parents and was being carried away by a compassionate burgher woman, was weeping piteously. A poor rope-dancer, who had been robbed by a thief in the crowd, of the little tin box containing he pennies he had collected, was running about, ringing his hands and looking for the watchman. A shoemaker was pounding riding-boots and women's shoes in motley confusion into a wooden chest with rope handles, while his wife, instead of helping him, tore her hair and shrieked: "I told you so, you fool, you simpleton, you blockhead! They'll come and rob us of everything."

At the entrance of the street that led past the Assendelft house to the Leibfrau Bridge, several loaded wagons had become entangled, and the drivers, instead of getting down and procuring help, struck at each other in their terror, hitting the women and children seated among the bales. Their cries and shrieks echoed a long distance, but were destined to be drowned, for a dancing-bear had broken loose and was putting every one near him to flight. The people, who were frightened by the beast, rushed down the street, screaming and yelling, dragging with them others who did not know the cause of the alarm, and misled by the most imminent fear, roared: "The Spaniards! The Spaniards!" Whatever came in the way of the terrified throngs was overthrown. A sieve-dealer's child, standing beside its father's upset cart, fell beneath the mob close beside Adrian, who had stationed himself in the door-way of a house. But the lad was crowded so closely into his hiding-place, that he could not spring to the little one's aid, and his attention was attracted to a new sight, as Janus Dousa appeared on horseback. In answer to the cry of "The Spaniards! The Spaniards!" he shouted loudly: "Quiet, people, quiet! The enemy hasn't come yet! To the Rhine! Vessels are waiting there for all strangers. To the Rhine! There are no Spaniards there, do you hear, no Spaniards!"

The nobleman stopped just before Adrian, for his horse could go no farther and stood snorting and trembling under his rider. The advice bore little fruit, and not until hundreds had rushed past him, did the frightened crowd diminish. The bear, from which they fled, had been caught by a brewer's apprentice and taken back to its owner long before. The city constables now appeared, led by Adrian's father, and the boy followed them unobserved to the timber-market on the southern bank of the Rhine. There another crowd met him, for many dealers had hurried thither to save their property in the ships. Men and women pressed past bales and wares, that were being rolled down the narrow wooden bridges to the vessels. A woman, a child, and a rope-maker's cart had been pushed into the water, and the wildest confusion prevailed around the spot. But the burgomaster reached the place just at the right time, gave directions for rescuing the drowning people, and then made every, exertion to bring order out of the confusion.

The constables were commanded to admit fugitives only on board the vessels bound for the places where they belonged; two planks were laid to every ship, One for goods, the other for passengers; the constables loudly shouted that—as the law directed when the alarm-bell rang—all citizens of Leyden must enter their houses and the streets be cleared, on pain of a heavy penalty. All the city gates were opened for the passage of wheeled vehicles, except the Hohenort Gate, which led to Leyderdorp, where egress was refused. Thus the crowd in the streets was lessened, order appeared amid the tumult, and when, in the dawn of morning, Adrian turned his steps towards home, there was little more bustle in the streets than on ordinary nights.

His mother and Barbara had been anxious, but he told them about his father and in what manner he had put a stop to the confusion.

While talking, the rattle of musketry was heard in the distance, awaking such excitement in Adrian's mind, that he wanted to rush out again; but his mother stopped him and he was obliged to mount the stairs to his room. He did not go to sleep, but climbed to the upper loft in the gable of the rear building and gazed through the window, to which the bales of leather were raised by pulleys, towards the east, from whence the sound of firing was still audible. But he saw nothing except the dawn and light clouds of smoke, that assumed a rosy hue as they floated upward. As nothing new appeared, his eyes closed, and he fell asleep beside the open window where he dreamed of a bloody battle and the English riders. His slumber was so sound, that he did not hear the rumble of wheels in the quiet courtyard below him. The carts from which the noise proceeded belonged to traders from neighboring cities, who preferred to leave their goods in the threatened town, rather than carry them towards the advancing Spaniards. Meister Peter had allowed some of them to store their property with him. The carts were obliged to pass through the back-building with the workshops, and the goods liable to be injured by the weather, were to be placed in the course of the day in the large garrets of his house.

The burgomaster's wife had gone to Henrica at midnight to soothe her fears, but the sick girl seemed free from all anxiety, and when she heard that the Spaniards were on the march, her eyes sparkled joyously. Maria noticed it and turned away from her guest, but she repressed the harsh words that sprang to her lips, wished her good-night, and left the chamber.

Henrica gazed thoughtfully after her and then rose, for no sleep was possible that night. The alarm-bell in the Tower of Pancratius rang incessantly, and more than once doors opened, voices and shots were heard. Many tones and noises, whose origin and nature she could not understand, reached her ears, and when morning dawned, the court-yard under her windows, usually so quiet, was full of bustle. Carts rattled, loud tones mingled excitedly, and a deep masculine voice seemed to be directing what was going on. Her curiosity and restlessness increased every moment. She listened so intently that her head began to ache again, but could hear only separate words and those very indistinctly. Had the city been surrendered to the Spaniards, had King Philip's soldiers found quarters in the burgomaster's house? Her blood boiled indignantly, when she thought of the Castilians' triumph and the humiliation of her native land, but soon her former joyous excitement again filled her mind, as she beheld in imagination art re-enter the bare walls of the Leyden churches, now robbed of all their ornaments, chanting processions move through the streets, and priests in rich robes celebrating mass in the newly-decorated tabernacles, amid beautiful music, the odor of incense, and the ringing of bells. She expected to receive from the Spaniards a place where she could pray and free her soul by confession. Amid her former surroundings nothing had afforded her any support, except her religion. A worthy priest, who was also her instructor, had zealously striven to prove to her, that the new religion threatened to destroy the mystical consecration of life, the yearning for the beautiful, every ideal emotion of the human soul, and with them art also; so Henrica preferred to see her native land Spanish and Catholic, rather than free from the foreigners whom she hated and Calvinistical.

The court-yard gradually became less noisy, but when the first rays of morning light streamed into her windows, the bustle again commenced and grew louder. Heavy soles tramped upon the pavement, and amid the voices that now mingled with those she had formerly heard, she fancied she distinguished Maria's and Barbara's. Yes, she was not mistaken. That cry of terror must proceed from her friend's mouth, and was followed by exclamations of grief from bearded lips and loud sobs.

Evil tidings must have reached her host's house, and the woman weeping so impetuously below was probably kind "Babetta."

Anxiety drove her from her bed. On the little table beside it, amid several bottles and glasses, the lamp and the box of matches, stood the tiny bell, at whose faint sound one of her nurses invariably hastened in. Henrica rang it three times, then again and again, but nobody appeared. Then her hot blood boiled, and half from impatience and vexation, half from curiosity and sympathy, she slipped into her shoes, threw on a morning dress, went to the chair which stood on the platform in the niche, opened the window, and looked down at the groups gathered below.

No one noticed her, for the men who stood there sorrowing, and the weeping women, among whom were Maria and Barbara, were listening with many tokens of sympathy to the eager words of a young man, and had eyes and ears for him alone. Henrica recognized in the speaker the musician Wilhelm, but only by his voice, for the morion on his curls and the blood-stained coat of mail gave the unassuming artist a martial, nay heroic air.

He had advanced a long way in his story, when Henrica unseen became a listener.

"Yes, sir," he replied, in answer to a question from the burgomaster, "we followed them, but they disappeared in the village and all remained still. To risk storming the houses, would have been madness. So we kept quiet, but towards two o'clock heard firing in the neighborhood of Leyderdorp. 'Junker von Warmond has made a sally,' said the captain, leading us in the direction of the firing. This was what the Spaniards had wanted, for long before we reached the goal, a company of Castilians, with white sheets over their armor, climbed out of a ditch in the dim light, threw themselves on their knees, murmured a 'Pater-noster,' shouted their San Jago and pressed forward upon us. We had seen them in time for the halberdiers to extend their pikes, and the musketeers to be down amid the grass. So the Spaniards had a warm reception, and four of them fell in this attack. We were superior in numbers, and their captain led them back to the ditch in good order. There they halted, for their duty was probably to detain us and then have us cut down by a larger body. We were too weak to drive them from their position, but when the east began to brighten and they still did not come forward, the captain advanced towards them with the drummer, bearing a white flag, and shouted to them in Italian, which he had learned to speak a little in Italy, that he wished the Castilian gentlemen good-morning, and if there was any officer with a sense of honor among them, let him come forth and meet a captain who wished to cross swords with him. He pledged his word, that his men would look on at the duel without taking any share in it, no matter what the result might be. Just at that moment two shots were fired from the ditch and the bullets whizzed close by the poor captain. We called to him to save his life, but he did not stir, and shouted that they were cowards and assassins, like their king.

"Meantime it had grown tolerably light—we heard them calling to and fro from the ditch, and just as Allertssohn was turning away, an officer sprang into the meadow, exclaiming: 'Stand, braggart, and draw your blade.'

"The captain drew his Brescian sword, bowed to his enemy as if he were in the fencing-school, bent the steel and closed with the Castilian. The latter was a thin man of stately figure and aristocratic bearing, and as it soon appeared, a dangerous foe. He circled like a whirlwind, round the captain with bounds, thrusts and feints, but Allertssohn maintained his composure, and at first confined himself to skilful parrying. Then he dealt a magnificent quarte, and when the other parried it, followed with the tierce, and this being warded off, gave with the speed of lightning a side-thrust such as only he can deal. The Castilian fell on his knees, for the Brescian blade had pierced his lungs. His death was speedy.

"As soon as he lay on the turf, the Spaniards again rushed upon us, but we repulsed them and took the officer's body in our midst. Never have I seen the captain so proud and happy. You, Junker von Warmond, can easily guess the cause. He had now done honor to his series in a genuine duel against an enemy of equal rank, and told me this was the happiest morning of his life. Then he ordered us to march round the ditch and attack the enemy on the flank. But scarcely had we begun to move, when the expected troops from Leyderdorp pressed forward, their loud San Jago resounding far and wide, while at the same time the old enemy rose from the ditch and attacked us. Allertssohn rushed forward, but did not reach them—oh, gentlemen! I shall never forget it, a bullet struck him down at my side. It probably pierced his heart, for he said: nothing but: 'Remember the boy!' stretched out his powerful frame and died. We wanted to bear his body away with us, but were pressed by superior numbers, and it was hard enough to come within range of Junker von Warmond's volunteers. The Spaniards did not venture so far. Here we are. The Castilian's body is lying in the tower at the Hohenort Gate. These are the papers we found in the dead man's doublet, and this is his ring; he has a proud escutcheon."

Peter Van der Werff took the dead man's letter-case in his hand, looked through it and said: "His name was Don Luis d Avila."

He said no more, for his wife had seen Henrica's head stretched far out of the window, and cried loudly in terror: "Fraulein, for Heaven's sake, Fraulein—what are you doing?"



ETEXT EDITOR'S BOOKMARKS:

Hat is the sign of liberty, and the free man keeps his hat on Must take care not to poison the fishes with it



THE BURGOMASTER'S WIFE

By Georg Ebers

Volume 4.



CHAPTER XX.

The burgomaster's wife had been anxious about Henrica, but the latter greeted her with special cheerfulness and met her gentle reproaches with the assurance that this morning had done her good. Fate, she said, was just, and if it were true that confidence of recovery helped the physician, Doctor Bontius would have an easy task with her. The dead Castilian must be the wretch, who had plunged her sister Anna into misery. Maria, surprised, but entirely relieved, left her and sought her husband to tell him how she had found the invalid, and in what relation the Spanish officer, slain by Allertssohn, seemed to have stood to Henrica and her sister. Peter only half listened to her, and when Barbara brought him a freshly-ironed ruff, interrupted his wife in the middle of her story, gave her the dead man's letter-case, and said:

"There, let her satisfy herself, and bring it to me again in the evening, I shall hardly be able to come to dinner; I suppose you'll see poor Allertssohn's widow in the course of the day."

"Certainly," she answered eagerly. "Whom will you appoint in his place?"

"That is for the Prince to decide."

"Have you thought of any means of keeping the communication with Delft free from the enemy?"

"On your mother's account?"

"Not solely. Rotterdam also lies to the south. We can expect nothing from Haarlem and Amsterdam, that is, from the north, for everything there is in the hands of the Spaniards."

"I'll get you a place in the council of war. Where do you learn your wisdom?"

"We have our thoughts, and isn't it natural that I should rather follow you into the future with my eyes open, than blindly? Has the English troop been used to secure the fortifications on the old canal? Kaak too is an important point."

Peter gazed at his wife in amazement, and the sense of discomfort experienced by an unskilful writer, when some one looks over his shoulder, stole over him. She had pointed out a bad, momentous error, which, it is true, did not burden him alone, and as he certainly did not wish to defend it to her, and moreover might have found justification difficult, he made no reply, saying nothing but: "Men's affairs! Good-bye until evening." With these words he walked past Barbara, towards the door.

Maria did not know how it happened, but before he laid his hand on the latch she gained sufficient self-command to call after him:

"Are you going so, Peter! Is that right? What did you promise me on your return from the journey to the Prince?"

"I know, I know," he answered impatiently. "We cannot serve two masters, and in these times I beg you not to trouble me with questions and matters that don't concern you. To direct the business of the city is my affair; you have your invalid, the children, the poor; let that suffice."

Without waiting for her reply he left the room, while she stood motionless, gazing after him.

Barbara watched her anxiously for several minutes, then busied herself with the papers on her brother's writing-table, saying as if to herself, though turning slightly towards her sister-in-law:

"Evil times! Let every one, who is not oppressed with such burdens as Peter, thank the Lord. He has to bear the responsibility of everything, and people can't dance lightly with hundred-pound weights on their legs. Nobody has a better heart, and nobody means more honestly. How the traders at the fair praised his caution! In the storm people know the pilot, and Peter was always greatest, when things were going worst. He knows what he is undertaking, but the last few weeks have aged him years."

Maria nodded. Barbara left the room, but returning after a few minutes, said beseechingly:

"You look ill, child, come and lie down. An hour's sleep is better than three meals. At your age, such a night as this last one doesn't pass without leaving traces. The sun is shining so brightly, that I've drawn your window-curtains. I've made your bed, too. Be sensible and come."

While uttering the last words, she took Maria's hand and drew her away. The young wife made no resistance, and though her eyes did not remain dry when she was alone, sleep soon overpowered her.

Towards noon, refreshed by slumber, and newly dressed, she went to the captain's house. Her own heart was heavy, and compassion for herself and her own fate again had the mastery. Eva Peterstochter, the fencing-master's widow, a quiet, modest woman, whom she scarcely knew by sight, did not appear. She was sitting alone in her room, weeping, but Maria found in her house the musician, Wilhelm, who had spoken comforting words to his old friend's son, and promised to take charge of him and make him a good performer.

The burgomaster's wife sent a message to the widow, begging to see her the next day, and then went out into the street with Wilhelm. Everywhere groups of citizens, women, and journeymen were standing together, talking about what had happened and the coming trouble. While Maria was telling the musician who the dead Castilian was, and that Henrica desired to speak with him, Wilhelm, as soon as possible, she was interrupted more than once; for sometimes a company of volunteers or city guards, relieved from duty in the towers and on the walls, sometimes a cannon barred their way. Was it the anticipation of coming events, or the beat of drums and blare of trumpets, which so excited her companion, that he often pressed his hand to his forehead and she was obliged to request him to slacken his pace. There was a strange, constrained tone in his voice as, in accordance with her request, he told her that the Spaniards had come by ship up the Amstel, the Drecht, and the Brasem See to the Rhine and landed at Leyderdorp.

A mounted messenger wearing the Prince's colors, and followed not only by children, but by grown persons, who ran after him eager to reach the town-hall at the same time, interrupted Wilhelm, and as soon as the crowd had passed, the burgomaster's wife asked her companion one question after another. The noise of war, the firing audible in the distance, the gay military costumes everywhere to be seen in place of the darker citizens' dress, also aroused her eager interest, and what she learned from Wilhelm was little calculated to diminish it. The main body of the Spanish troops was on the way to the Hague. The environment of the city had commenced, but the enemy could hardly succeed in his purpose; for the English auxiliaries, who were to defend the new fortifications of Valkenburg, the village of Alfen, and the Gouda sluice might be trusted. Wilhelm had seen the British soldiers, their commander, Colonel Chester, and Captain Gensfort, and praised their superb equipments and stately bearing.

On reaching her own house, Maria attempted to take leave of her companion, but the latter earnestly entreated permission to have an interview with Henrica at once, and could scarcely be convinced that he must have patience until the doctor had given his consent.

At dinner Adrian, who when his father was not present, talked freely enough, related all sorts of things he had seen himself, as well as news and rumors heard at school and in the street, his eloquence being no little encouraged by his step-mother's eager questions.

Intense anxiety had taken possession of the burgomaster's wife. Her enthusiasm for the cause of liberty, to which her most beloved relatives had fallen victims, blazed brightly, and wrath against the oppressors of her native land seethed passionately in her breast. The delicate, maidenly, reserved woman, who was utterly incapable of any loud or rude expression of feeling in ordinary life, would now have rushed to the walls, like Kanau Hasselaer of Haarlem, to fight the foe among the men.

Offended pride, and everything that an hour ago had oppressed her heart, yielded to sympathy for her country's cause. Animated with fresh courage, she went to Henrica and, as evening had closed in, sat down by the lamp to write to her mother; for she had neglected to do so since the invalid's arrival, and communication with Delft might soon be interrupted.

When she read over the completed letter, she was satisfied with it and herself, for it breathed firm confidence in the victory of the good cause, and also distinctly and unconstrainedly expressed her cheerful willingness to bear the worst.

Barbara had retired when Peter at last appeared, so weary that he could scarcely touch the meal that had been kept ready for him. While raising the food to his lips, he confirmed the news Maria had already heard from the musician, and was gentle and kind, but his appearance saddened her, for it recalled Barbara's allusion to the heavy burden he had assumed. To-day, for the first time, she noticed two deep lines that anxiety had furrowed between his eyes and lips, and full of tender compassion, went behind him, laid her hands on his cheeks and kissed him on the forehead. He trembled slightly, seized her slender right hand so impetuously that she shrank back, raised it first to his lips, then to his eyes, and held it there for several minutes.

At last he rose, passed before her into his sleeping-room, bade her an affectionate good-night, and lay down to rest. When she too sought her bed, he was breathing heavily. Extreme fatigue had quickly overpowered him. The slumber of both was destined to be frequently interrupted during this night, and whenever Maria woke, she heard her husband sigh and moan. She did not stir, that she might not disturb the sleep he sought and needed, and twice held her breath, for he was talking to himself. First he murmured softly: "Heavy, too heavy," and then: "If I can only bear it."

When she awoke next morning, he had already left the room and gone to the town-hall. At noon he returned home, saying that the Spaniards had taken the Hague and been hailed with delight by the pitiful adherents of the king. Fortunately, the well-disposed citizens and Beggars had had time to escape to Delft, for brave Nicolas Ruichhaver had held the foe in check for a time at Geestburg. The west was still open, and the newly-fortified fort of Valkenburg, garrisoned by the English soldiers, would not be so easy to storm. On the east, other British auxiliaries were posted at Alfen in the Spaniards' rear.

The burgomaster told all this unasked, but did not speak as freely and naturally as when conversing with men. While talking, he often looked into his plate and hesitated. It seemed as if he were obliged to impose a certain restraint upon himself, in order to speak before women, servants, and children, of matters he was in the habit of discussing only with men of his own position. Maria listened attentively, but maintained a modest reserve, urging him only by loving looks and sympathizing exclamations, while Barbara boldly asked one question after another.

The meal was approaching an end, when Junker von Warmond entered unannounced, and requested the burgomaster to accompany him at once, for Colonel Chester was standing before the White Gate with a portion of his troops, asking admittance to the city.

At these tidings, Peter dashed his mug of beer angrily on the table, sprang from his seat, and left the room before the nobleman.

During the late hours of the afternoon, the Van der Werff house was crowded with people. The gossips came to talk over with Barbara the events occurring at the White Gate. Burgomaster Van Swieten's wife had heard from her own husband, that the Englishmen, without making any resistance, had surrendered the beautiful new fort of Valkenburg and taken to their heels, at the mere sight of the Spaniards. The enemy had marched out from Haarlem through the downs above Nordwyk, and it would have been an easy matter for the Britons to hold the strong position.

"Fine aid such helpers give!" cried Barbara indignantly. "Let Queen Elizabeth keep the men on her island for herself, and send us the women."

"Yet they are real sons of Anak, and bear themselves like trim soldiers," said the wife of the magistrate Heemskerk. "High boots, doublets of fine leather, gay plumes in their morions and hats, large coats of mail, halberds that would kill half a dozen—and all like new."

"They probably didn't want to spoil them, and so found a place of safety as soon as possible, the windy cowards," cried the wife of Church-warden de Haes, whose sharp tongue was well known. "You seem to have looked at them very closely, Frau Margret."

"From the wind-mill at the gate," replied the other. "The envoy stopped on the bridge directly under us. A handsome man on a stately horse. His trumpeter too was mounted, and the velvet cloth on his trumpet bristled with beautiful embroidery in gold thread and jewels. They earnestly entreated admittance, but the gate remained closed."

"Right, right!" cried Frau Heemskerk. "I don't like the Prince's commissioner, Van Bronkhorst. What does he care for us, if only the Queen doesn't get angry and withdraw the subsidies? I've heard he wants to accommodate Chester and grant him admission."

"He would like to do so," added Frau Van Hout. "But your husband, Frau Maria, and mine—I was talking with him on the way here—will make every effort to prevent it. The two Seigneurs of Nordwyk are of their opinion, so perhaps the commissioner will be out-voted."

"May God grant it!" cried the resolute voice of Wilhelm's mother. "By to-morrow or the day after, not even a cat will be allowed to leave the gates, and my husband says we must begin to save provisions at once."

"Five hundred more consumers in the city, to lessen our children's morsels; that would be fine business!" cried Frau de Haes, throwing herself back in her chair so violently, that it creaked, and beating her knees with her hands.

"And they are Englishmen, Frau Margret, Englishmen," said the Receiver-General's wife. "They don't eat, they don't consume, they devour. We supply our troops; but Herr von Nordwyk—I mean the younger one, who has been at the Queen's court as the Prince's ambassador, told my Wilhelm what a British glutton can gobble. They'll clear off your beef like cheese, and our beer is dish-water compared with their black malt brew."

"All that might be borne," replied Barbara, "if they were stout soldiers. We needn't mind a hundred head of cattle more or less, and the glutton becomes temperate, when a niggard rules the house. But I wouldn't take one of our Adrian's grey rabbits for these runaways."

"It would be a pity," said Frau de Haes. "I shall go home now, and if I find my husband, he'll learn what sensible people think of the Englishmen."

"Gently, my friend, gently," said Burgomaster Van Swieten's wife, who had hitherto been playing quietly with the cat. "Believe me, it will be just the same on the whole, whether we admit the auxiliaries or not, for before the gooseberries in our gardens are ripe, all resistance will be over."

Maria, who was passing cakes and hippocras, set her waiter on the table and asked:

"Do you wish that, Frau Magtelt?"

"I do," replied the latter positively, "and many sensible people wish it too. No resistance is possible against such superior force, and the sooner we appeal to the King's mercy, the more surely it will be granted."

The other women listened to the bold speaker in silence, but Maria approached and answered indignantly:

"Whoever says that, can go to the Spaniards at once; whoever says that, desires the disgrace of the city and country; whoever says that—"

Frau Magtelt interrupted Maria with a forced laugh, saying:

"Do you want to school experienced women, Madam Early-Wise? Is it customary to attack a visitor?"

"Customary or not," replied the other, "I will never permit such words in our house, and if they crossed the lips of my own sister I would say to her Go, you are my friend no longer!"

Maria's voice trembled, and she pointed with outstretched arm towards the door.

Frau Magtelt struggled for composure, but as she left the room found nothing to say, except: "Don't be troubled, don't be troubled—you won't see me again."

Barbara followed the offended woman, and while those who remained fixed their eyes in embarrassment upon their laps, Wilhelm's mother exclaimed:

"Well said, little woman, well said!"

Herr Van Hout's kind wife threw her arm around Maria, kissed her forehead, and whispered:

"Turn away from the other women and dry your eyes."



CHAPTER XXI.

A story is told of a condemned man, whom his cruel executioner cast into a prison of ingenious structure. Each day the walls of this cage grew narrower and narrower, each day they pressed nearer and nearer to the unfortunate prisoner, until in despair he died and the dungeon became his coffin. Even so, league by league, the iron barriers of the Spanish regiments drew nearer and nearer Leyden, and, if they succeeded in destroying the resistance of their victim, the latter was threatened with a still more cruel and pitiless end than that of the unhappy prisoner. The girdle Valdez, King Philip's commander, and his skilful lieutenant, Don Ayala, had drawn around the city in less than two days, was already nearly closed, the fort of Valkenburg, strengthened with the utmost care, belonged to the enemy, and the danger had advanced more rapidly and with far more irresistible strength, than even the most timid citizens had feared. If Leyden fell, its houses would be delivered to fire and pillage, its men to death, its women to disgrace—this was guaranteed by the fate of other conquered cities and the Spanish nature.

Who could imagine the guardian angel of the busy city, except under a sullen sky, with clouded brow and anxious eyes, and yet it looked as gay and bright at the White Gate as if a spring festival was drawing to a close with a brilliant exhibition. Wherever the walls, as far as Catherine's Tower, afforded a foothold, they were crowded with men, women, and children. The old masonry looked like the spectators' seats in an arena, and the buzzing of the many-headed, curious crowd was heard for a long distance in the city.

It is a kind dispensation of Providence, that enables men to enjoy a brief glimpse of sunshine amid terrible storms, and thus the journeymen and apprentices, women and children, forgot the impending danger and feasted their eyes on the beautifully-dressed English soldiers, who were looking up at them, nodding and laughing saucily to the young girls, though part of them, it is true, were awaiting with thoughtful faces the results of the negotiations going on within the walls.

The doors of the White Gate now opened; Commissioner Van Bronkhorst, Van der Werff, Van Hout and other leaders of the community accompanied the British colonel and his trumpeter to the bridge. The former seemed to be filled with passionate indignation and several times struck his hand on the hilt of his sword, the Leyden magistrates were talking to him, and at last took leave with low bows, which he answered only with a haughty wave of the hand. The citizens returned, the portals of the gate closed, the old lock creaked, the iron-shod beams fell back into their places, the chains of the drawbridge rattled audibly, and the assembled throng now knew that the Englishmen had been refused admittance to the city.

Loud cheers, mingled with many an expression of displeasure, were heard. "Long live Orange!" shouted the boys, among whom were Adrian and the son of the dead fencing-master Allertssohn; the women waved their handkerchiefs, and all eyes were fixed on the Britons. A loud flourish of trumpets was heard, the English mounted officers dashed towards the colonel and held a short council of war with him, interrupted by hasty words from several individuals, and soon after a signal was sounded. The soldiers hurriedly, formed in marching array, many of them shaking their fists at the city. Halberds and muskets, which had been stacked, were seized by their owners and, amid the beating of drums and blare of trumpets, order arose out of the confusion. Individuals fell into ranks, ranks into companies, gay flags were unfurled and flung to the evening breeze, and with loud hurrahs the troops marched along the Rhine towards the south-west, where the Spanish outposts were stationed.

The Leyden boys joined loudly in the Englishmen's cheer.

Even Andreas, the fencing-master's son, had begun to shout with them; but when he saw a tall captain marching proudly before his company, his voice failed and, covering his eyes with his hands, he ran home to his mother.

The other lads did not notice him, for the setting sun flashed so brightly on the coats of mail and helmets of the soldiers, the trumpets sounded so merrily, the officers' steeds caracoled so proudly under their riders, the gay plumes and banners and the smoke of the glimmering matches gained such beautiful hues in the roseate light of sunset, that eyes and ears seemed spellbound by the spectacle. But a fresh incident now attracted the attention of great and small.

Thirty-six Englishmen, among them several officers, lingered behind the others and approached the gate. Again the lock creaked and the chains rattled. The little band was admitted to the city and welcomed at the first houses of the northern end by Herr Van Bronkhorst and the burgomaster.

Every one on the walls had expected, that a skirmish between the retreating Englishmen and Castilians would now take place before their eyes. But they were greatly mistaken. Before the first ranks reached the enemy, the matches for lighting the cannon flew through the air, the banners were lowered, and when darkness came and the curious spectators dispersed, they knew that the Englishmen had deserted the good cause and gone over to the Spaniards.

The thirty-six men, who had been admitted through the gates, were the only ones who refused to be accessory to this treason.

The task of providing quarters for Captain Cromwell and the other Englishmen and Netherlanders, who had remained faithful, was assigned to Van Hout. Burgomaster Van der Werff went home with Commissioner Van Bronkhorst. Many a low-voiced but violent word had been exchanged between them. The commissioner protested that the Prince would be highly incensed at the refusal to admit the Englishmen, for with good reason he set great value on Queen Elizabeth's favorable disposition to the cause of freedom, to which the burgomaster and his friends had rendered bad service that day. Van der Werff denied this, for everything depended upon holding Leyden. After the fall of this city, Delft, Rotterdam and Gouda would also be lost, and all farther efforts to battle for the liberty of Holland useless. Five hundred consumers would prematurely exhaust the already insufficient stock of provisions. Everything had been done to soften their refusal to admit the Englishmen, nay they had had free choice to encamp beneath the protection of the walls under the cannon of the city.

When the two men parted, neither had convinced the other, but each felt sure of his comrade's loyalty. As Peter took leave, he said:

"Van Hout shall explain the reasons for our conduct to the Prince, in a letter as clear and convincing as only he can make it, and his excellency will finally approve of it. Rely upon that."

"We will wait," replied the commissioner, "but don't forget that we shall soon be shut within these walls behind bolts and bars, like prisoners, and perhaps day after to-morrow no messenger will be able to get to him."

"Van Hout is swift with his pen."

"And let a proclamation be read aloud, early tomorrow morning, advising the women, old men and children, in short, all who will diminish the stock of provisions and add no strength to the defence, to leave the city. They can reach Delft without danger, for the roads leading to it are still open."

"Very well," replied Peter. "It's said that many girls and women have gone to-day in advance of the others."

"That's right," cried the commissioner. "We are driving in a fragile vessel on the high seas. If I had a daughter in the house, I know what I should do. Farewell till we meet again, Meister. How are matters at Alfen? The firing is no longer heard."

"Darkness has probably interrupted the battle."

"We'll hope for the best news to-morrow, and even if all the men outside succumb, we within the walls will not flinch or yield."

"We will hold out firmly to the end," replied Peter resolutely.

"To the end, and, if God so wills it, a successful end."

"Amen," cried Peter, pressed the commissioner's hand and pursued his way home.

Barbara met him on the steps and wanted to call Maria, who was with Henrica; but he forbade it and paced thoughtfully to and fro, his lips often quivering as if he were suffering great pain. When, after some time, he heard his wife's voice in the dining-room, he controlled himself by a violent effort, went to the door, and slowly opened it.

"You are at home already, and I sitting quietly here spinning!" she exclaimed in surprise.

"Yes, child. Please come in here, I have something to say to you."

"For Heaven's sake! Peter, tell me what has happened. How your voice sounds, and how pale you look!"

"I'm not ill, but matters are serious, terribly serious, Maria."

"Then it is true that the enemy—"

They gained great advantage to-day and yesterday, but I beg you, if you love me, don't interrupt me now; what I have to say is no easy thing, it is hard to force the lips to utter it. Where shall I begin? How shall I speak, that you may not misunderstand me? You know, child, I took you into my house from a warm nest. What we could offer was very little, and you had doubtless expected to find more. I know you have not been happy."

"But it would be so easy for you to make me so."

"You are mistaken, Maria. In these troublous times but one thing claims my thoughts, and whatever diverts them from it is evil. But just now one thing paralyzes my courage and will-anxiety about your fate; for who knows what is impending over us, and therefore it must be said, I must take my heart to the shambles and express a wish.—A wish? Oh, merciful Heaven, is there no other word for what I mean!"

"Speak, Peter, speak, and do not torture me!" cried Maria, gazing anxiously into her husband's face. It could be no small matter, that induced the clear-headed, resolute man to utter such confused language.

The burgomaster summoned up his courage and began again:

"You are right, it is useless to keep back what must be said. We have determined at the town-hall to-day, to request the women and girls to leave the city. The road to Delft is still open; day after to-morrow it may no longer be so, afterwards—who can predict what will happen afterwards? If no relief comes and the provisions are consumed, we shall be forced to open the gates to the enemy, and then, Maria, imagine what will happen! The Rhine and the canals will grow crimson, for much blood will flow into them and they will mirror an unequalled conflagration. Woe betide the men, tenfold woe betide the women, against whom the conqueror's fury will then be directed. And you, you—the wife of the man who has induced thousands to desert King Philip, the wife of the exile, who directs the resistance within these walls."

At the last words Maria had opened her large eyes wider and wider, and now interrupted her husband with the question: "Do you wish to try how high my courage will rise?"

"No, Maria. I know you will hold out loyally and would look death in the face as fearlessly as your sister did in Haarlem; but I, I cannot endure the thought of seeing you fall into the hands of our butchers. Fear for you, terrible fear, will destroy my vigorous strength in the decisive hours, so the words must be uttered—"

Maria had hitherto listened to her husband quietly; she knew what he desired. Now she advanced nearer and interrupted him by exclaiming firmly, nay imperiously:

"No more, no more, do you hear! I will not endure another word!"

"Maria!"

"Silence it is my turn now. To escape fear, you will thrust your wife from the house; fear, you say, would undermine your strength. But will longing strengthen it? If you love me, it will not fail to come—"

"If I love you, Maria!"

"Well, well! But you have forgotten to consider how I shall feel in exile, if I also love you. I am your wife. We vowed at the altar, that nothing save death should part us. Have you forgotten it? Have your children become mine? Have I taught them, rejoiced to call myself their mother? Yes, or no?"

"Yes, Maria, yes, yes, a hundred times yes!"

"And you have the heart to throw me into the arms of this wasting longing! You wish to prevent me from keeping the most sacred of vows? You can bring yourself to tear me from the children? You think me too shallow and feeble, to endure suffering and death for the sacred cause, which is mine as well as yours! You are fond of calling me your child, but I can be strong, and whatever may come, will not weep. You are the husband and have the right to command, I am only the wife and shall obey. Shall I go? Shall I stay? I await your answer."

She had uttered the last words in a trembling voice, but the burgomaster exclaimed with deep emotion:

"Stay, stay, Maria! Come, come, and forgive me!" Peter seized her hand, exclaiming again:

"Come, come!"

But the young wife released herself, retreated a step and said beseechingly:

"Let me go, Peter, I cannot; I need time to overcome this."

He let his arms fall and gazed mournfully into her face, but she turned away and silently left the room. Peter Van der Werff did not follow her, but went quietly into his study and strove to reflect upon many things, that concerned his office, but his thoughts constantly reverted to Maria. His love oppressed him as if it were a crime, and he seemed to himself like a courier, who gathers flowers by the way-side and in this idling squanders time and forgets the object of his mission. His heart felt unspeakably heavy and sad, and it seemed almost like a deliverance when, just before midnight, the bell in the Tower of Pancratius raised its evilboding voice. In danger, he knew, he would feel and think of nothing except what duty required of him, so with renewed strength he took his hat from the hook and left the house with a steady step.

In the street he met Junker Van Duivenvoorde, who summoned him to the Hohenort Gate, before which a body of Englishmen had again appeared; a few brave soldiers who, in a fierce, bloody combat, had held Alfen and the Gouda sluice against the Spaniards until their powder was exhausted and necessity compelled them to yield or seek safety in flight. The burgomaster followed the officer and ordered the gates to be opened to the brave soldiers. They were twenty in number, among them the Netherland Captain Van der Iaen, and a Young German officer. Peter commanded, that they should have shelter for the night in the town-hall and the guard-house at the gate. The next morning suitable quarters would be found for them in the houses of the citizens. Janus Dousa invited the captain to lodge with him, the German went to Aquanus's tavern. All were ordered to report to the burgomaster at noon the next day, to be assigned to quarters and enrolled among the volunteer troops.

The ringing of the alarm-bell in the tower also disturbed the night's rest of the ladies in the Van der Werff household. Barbara sought Maria, and neither returned to their rooms until they had learned the cause of the ringing and soothed Henrica.

Maria could not sleep. Her husband's purpose of separating from her during the impending danger, had stirred her whole soul, wounded her to the inmost depths of her heart. She felt humiliated, and, if not misunderstood, at least unappreciated by the man for whose sake she rejoiced, whenever she perceived a lofty aspiration or noble emotion in her own soul. What avail is personal loveliness to the beautiful wife of a blind man; of what avail to Maria was the rich treasure buried in her bosom, if her husband would not see and bring it to the surface! "Show him, tell him how lofty are your feelings," urged love; but womanly pride exclaimed: "Do not force upon him what he disdains to seek."

So the hours passed, bringing her neither sleep, peace, nor the desire to forget the humiliation inflicted upon her.

At last Peter entered the room, stepping lightly and cautiously, in order not to wake her. She pretended to be asleep, but with half-closed eyes could see him distinctly. The lamp-light fell upon his face, and the lines she had formerly perceived looked like deep shadows between his eyes and mouth. They impressed upon his features the stamp of heavy, sorrowful anxiety, and reminded Maria of the "too hard" and "if I can only bear it," he had murmured in his sleep the night before. Then he approached her bed and stood there a long time; she no longer saw him, for she kept her eyes tightly closed, but the first loving glance, with which he gazed down upon her, had not escaped her notice. It continued to beam before her mental vision, and she thought she felt that he was watching and praying for her as if she were a child.

Sleep had long since overpowered her husband, while Maria lay gazing at the glimmering dawn, as wakeful as if it were broad day. For the sake of his love she would forgive much, but she could not forget the humiliation she had experienced. "A toy," she said to herself, "a work of art which we enjoy, is placed in security when danger threatens the house; the axe and the bread, the sword and the talisman that protects us, in short whatever we cannot dispense with while we live, we do not release from our hands till death comes. She was not necessary, indispensable to him. If she had obeyed his wish and left him, then—yes, then—"

Here the current of her thoughts was checked, for the first time she asked herself the question: "Would he have really missed your helping hand, your cheering word?"

She turned restlessly, and her heart throbbed anxiously, as she told herself that she had done little to smooth his rugged pathway. The vague feeling, that he had not been entirely to blame, if she had not found perfect happiness by his side, alarmed her. Did not her former conduct justify him in expecting hindrance rather than support and help in impending days of severest peril?

Filled with deep longing to obtain a clear view of her own heart, she raised herself on her pillows and reviewed her whole former life.

Her mother had been a Catholic in her youth, and had often told her how free and light-hearted she had felt, when she confided everything that can trouble a woman's heart to a silent third person, and received from the lips of God's servant the assurance that she might now begin a new life, secure of forgiveness. "It is harder for us now," her mother said before her first communion, "for we of the Reformed religion are referred to ourselves and our God, and must be wholly at peace with ourselves before we approach the Lord's table. True, that is enough, for if we frankly and honestly confess to the judge within our own breasts all that troubles our consciences, whether in thought or deed, and sincerely repent, we shall be sure of forgiveness for the sake of the Saviour's wounds."

Maria now prepared for this silent confession, and sternly and pitilessly examined her conduct. Yes, she had fixed her gaze far too steadily upon herself, asked such and given little. The fault was recognized, and now the amendment should begin.

After this self-inspection, her heart grew lighter, and when she at last turned away from the morning-light to seek sleep, she looked forward with pleasure to the affectionate greeting she meant to offer Peter in the morning; but she soon fell asleep and when she woke, her husband had long since left the house.

As usual, she set Peter's study in order before proceeding to any other task, and while doing so, cast a friendly glance at the dead Eva's picture. On the writing-table lay the bible, the only book not connected with his business affairs, that her husband ever read. Barbara sometimes drew comfort and support from the volume, but also used it as an oracle, for when undecided low to act she opened it and pointed with her finger to certain passage. This usually had a definite meaning and she generally, though not always, acted as it directed. To-day she had been disobedient, for in response to her question whether she might venture to send a bag of all sorts of dainties to her son, a Beggar of the Sea, in spite of the Spaniards encircling the city, he had received the words of Jeremiah: "Their tents and their flocks shall they take away: they shall take to themselves their curtains and all their vessels and their camels," and yet the bag had been entrusted early that morning to a widow, who intended to make her escape to Delft with her young daughter, according to the request of the magistrates. The gift might perhaps reach Rotterdam; a mother always hopes for a miracle in behalf of her child.

Before Maria restored the bible to its old place, she opened it at the thirteenth chapter of the first Epistle of Paul to the Corinthians, which speaks of love, and was specially dear to her. There were the words: "Charity suffereth long and is kind, charity is not easily provoked;" and "Charity beareth all things, believeth all things, hopeth all things, endureth all things."

To be kind and patient, to hope and endure all things, was the duty love imposed upon her.

When she had closed the bible and was preparing to go to Henrica, Barbara ushered Janus Dousa into the room. The young nobleman to-day wore armor and gorget, and looked far more like a soldier than a scientist or poet. He had sought Peter in vain at the town-hall, and hoped to find him at home. One of the messengers sent to the Prince had returned from Dortrecht with a letter, which conferred on Dousa the office made vacant by Allertssohn's death. He was to command not only the city-guard, but all the armed force. He had accepted the appointment with cheerful alacrity, and requested Maria to inform her husband.

"Accept my congratulations," said the burgomaster's wife. "But what will now become of your motto: 'Ante omnia Musae?'"

"I shall change the words a little and say: 'Omnia ante Musas."

"Do you understand that jargon, child?" asked Barbara.

"A passport will be given the Muses," replied Maria gaily.

Janus was pleased with the ready repartee and exclaimed: "How bright and happy you look! Faces free from care are rare birds in these days."

Maria blushed, for she did not know how to interpret the words of the nobleman, who understood how to reprove with subtle mockery, and answered naively: "Don't think me frivolous, Junker. I know the seriousness of the times, but I have just finished a silent confession and discovered many bad traits in my character, but also the desire to replace them with more praiseworthy ones."

"There, there," replied Janus. "I knew long ago that you had formed a friendship in the Delft school with my old sage. 'Know thyself,' was the Greek's principal lesson, and you wisely obey it. Every silent confession, every desire for inward purification, must begin with the purpose of knowing ourselves and, if in so doing we unexpectedly encounter things which tend to make our beloved selves uncomely, and have the courage to find them just as hideous in ourselves as in others—"

"Abhorrence will come, and we shall have taken the first step towards improvement."

"No, dear lady, we shall then stand on one of the higher steps. After hours of long, deep thought, Socrates perceived—do you know what?"

"That he knew nothing at all. I shall arrive at this perception more speedily."

"And the Christian learns it at school," said Barbara, to join in the conversation. "All knowledge is botchwork."

"And we are all sinners," added Janus. "That's easily said, dear madam, and easily understood, when others are concerned. 'He is a sinner' is quickly uttered, but 'I am a sinner' escapes the lips with more difficulty, and whoever does exclaim it with sorrow, in the stillness of his own quiet room, mingles the white feathers of angels' wings with the black pinions of the devil. Pardon me! In these times everything thought and said is transformed into solemn earnest. Mars is here, and the cheerful Muses are silent. Remember me to your husband, and tell him, that Captain Allertssohn's body has been brought in and to-morrow is appointed for the funeral."

The nobleman took his leave, and Maria, after visiting her patient and finding her well and bright, sent Adrian and Bessie into the garden outside the city-wall to gather flowers and foliage, which she intended to help them weave into wreaths for the coffin of the brave soldier. She herself went to the captain's widow.



CHAPTER XXII.

The burgomaster's wife returned home just before dinner, and found a motley throng of bearded warriors assembled in front of the house, they were trying to make themselves intelligible in the English language to some of the constables, and when the latter respectfully saluted Maria, raised their hands to their morions also.

She pleasantly returned the greeting and passed into the entry, where the full light of noon streamed in through the open door.

Peter had assigned quarters to the English soldiers outside, and after a consultation with the new commandant, Jan Van der Does, gave them officers. They were probably waiting for their comrades, for when the young wife had ascended the first steps of the staircase and looked upward, she found the top of the narrow flight barred by the tall figure of a soldier. The latter had his back towards her and was showing Bessie his dark velvet cap, surrounded by rectangular teeth, above which floated a beautiful light-blue ostrich-plume. The child seemed to have formed a close friendship with the soldier, for, although the latter was refusing her something, the little girl laughed gaily.

Maria paused irresolutely a moment; but when the child snatched the gay cap and put it on her own curls, she thought she must check her and exclaimed warningly: "Why, Bessie, that is no plaything for children."

The soldier turned, stood still a moment in astonishment, raised his hand to his forehead, and then, with a few hurried bounds, sprang down the stairs and rushed up to the burgomaster's wife. Maria had started back in surprise; but he gave her no time to think, for stretching out both hands he exclaimed in an eager, joyous tone, with sparkling eyes: "Maria! Jungfrau Maria! You here! This is what I call a lucky day!" The young wife had instantly recognized the soldier and willingly laid her right hand in his, though not without a shade of embarrassment.

The officer's clear, blue eyes sought hers, but she fixed her gaze on the floor, saying: "I am no longer what I was, the young girl has become a housewife."

"A housewife!" he exclaimed. "How dignified that sounds! And yet! Yet! You are still Jungfrau Maria! You haven't changed a hair. That's just the way you bent your head at the wedding in Delft, the way you raised your hands, lowered your eyes—you blushed too, just as prettily."

There was a rare melody in the voice which uttered these words with joyous, almost childlike freedom, which pleased Maria no less than the officer's familiar manner annoyed her. With a hasty movement she raised her head, looked steadily into the young man's handsome face and said with dignity:

"You see only the exterior, Junker von Dornburg; three years have made many changes within."

"Junker von Dornburg," he repeated, shaking his waving locks. "I was Junker Georg in Delft. Very different things have happened to us, dear lady, very different things. You see I have grown a tolerable, though not huge moustache, am stouter, and the sun has bronzed my pink and white boyish face—in short: my outer man has changed for the worse, but within I am just the same as I was three years ago."

Maria felt the blood again mounting into her cheeks, but she did not wish to blush and answered hastily: "Standing still is retrograding, so you have lost three beautiful years, Herr von Dornburg."

The officer looked at Maria in perplexity, and then said more gravely than before:

"Your jest is more opportune, than you probably suppose; I had hoped to find you again in Delft, but powder was short in Alfen, so the Spaniard will probably reach your native city sooner than we. Now a kind fate brings me to you here; but let me be honest—What I hope and desire stands clearly before my eyes, echoes in my soul, and when I thought of our meeting, I dreamed you would lay both hands in mine and, instead of greeting me with witty words, ask the old companion of happy hours, your brother Leonhard's best friend: 'Do you still remember our dead?' And when I had told you: 'Yes, yes, yes, I have never forgotten him,' then I thought the mild lustre of your eyes—Oh, oh, how I thank you! The dear orbs are floating in a mist of tears. You are not so wholly changed as you supposed, Frau Maria, and if I loyally remember the past, will you blame me for it?"

"Certainly not," she answered cordially. "And now that you speak to me so, I will with pleasure again call you Junker Georg, and as Leonhard's friend and mine, invite you to our house."

"That will be delightful," he cried cordially. "I have so much to ask you and, as for myself—alas, I wish I had less to tell."

"Have you seen my husband?" asked Maria.

"I know nobody in Leyden," he replied, "except my learned, hospitable host, and the doge of this miniature Venice, so rich in water and bridges."

Georg pointed up the stair-case. Maria blushed again as she said:

"Burgomaster Van der Werff is my husband."

The nobleman was silent for a short time, then he said quickly:

"He received me kindly. And the pretty elf up yonder?"

"His child by his first marriage, but now mine also. How do you happen to call her the elf?"

"Because she looks as if she had been born among white flowers in the moonlight, and because the afterglow of the sunrise, from which the elves flee, crimsoned her cheeks when I caught her."

"She has already received the name once," said Maria. "May I take you to my husband?"

"Not now, Frau Van der Werff, for I must attend to my men outside, but to-morrow, if you will allow me."

Maria found the dishes smoking on the dining-table. Her family had waited for her, and, heated by the rapid walk at noon, excited by her unexpected meeting with the young German, she opened the door of the study and called to her husband:

"Excuse me! I was detained. It is very late."

"We were very willing to wait," he answered kindly, approaching her. Then all she had resolved to do returned to her memory and, for the first time since her marriage, she raised her husband's hand to her lips. He smilingly withdrew it, kissed her on the forehead, and said:

"It is delightful to have you here."

"Isn't it?" she asked, gently shaking her finger at him.

"But we are all here now, and dinner is waiting."

"Come then," she answered gaily. "Do you know whom I met on the stairs?"

"English soldiers."

"Of course, but among them Junker von Dornburg."

"He called on me. A handsome fellow, whose gayety is very attractive, a German from the evangelical countries."

"Leonhard's best friend. Don't you know? Surely I've told you about him. Our guest at Jacoba's wedding."

"Oh! yes. Junker Georg. He tamed the chestnut horse for the Prince's equerry."

"That was a daring act," said Maria, drawing a long breath.

"The chestnut is still an excellent horse," replied Peter. "Leonhard thought the Junker, with his gifts and talents, would lift the world out of its grooves; I remember it well, and now the poor fellow must remain quietly here and be fed by us. How did he happen to join the Englishmen and take part in the war?"

"I don't know; he only told me that he had had many experiences."

"I can easily believe it. He is living at the tavern; but perhaps we can find a room for him in the side wing, looking out upon the court-yard."

"No, Peter," cried the young wife eagerly. "There is no room in order there."

"That can be arranged later. At any rate we'll invite him to dinner to-morrow, he may have something to tell us. There is good marrow in the young man. He begged me not to let him remain idle, but make him of use in the service. Jan Van der Does has already put him in the right place, the new commandant looks into people's hearts."

Barbara mingled in the conversation, Peter, though it was a week-day, ordered a jug of wine to be brought instead of the beer, and an event that had not occurred for weeks happened: the master of the house sat at least fifteen minutes with his family after the food had been removed, and told them of the rapid advance of the Spaniards, the sad fate of the fugitive Englishmen, who had been disarmed and led away in sections, the brave defence the Britons, to whose corps Georg belonged, had made at Alfen, and of another hot combat in which Don Gaytan, the right-hand and best officer of Valdez, was said to have fallen. Messengers still went and came on the roads leading to Delft, but to-morrow these also would probably be blocked by the enemy.

He always addressed everything he said to Maria, unless Barbara expressly questioned him, and when he at last rose from the table, ordered a good roast to be prepared the next day for the guest he intended to invite. Scarcely had the door of his room closed behind him, when little Bessie ran up to Maria, threw her arms around her and asked:

"Mother, isn't Junker Georg the tall captain with the blue feather, who ran down-stairs so fast to meet you?"

"Yes, child."

"And he's coming to dinner to-morrow! He's coming, Adrian."

The child clapped her hands in delight and then ran to Barbara to exclaim once more:

"Aunt Barbel, did you hear? He's coming!"

"With the blue feather," replied the widow.

"And he has curls, curls as long as Assendelft's little Clara. May I go with you to see Cousin Henrica?"

"Afterwards, perhaps," replied Maria. "Go now, children, get the flowers and separate them carefully from the leaves. Trautchen will bring some hoops and strings, and then we'll bind the wreaths."

Junker Georg's remark, that this was a lucky day, seemed to be verified; for the young wife found Henrica bright and free from pain. With the doctor's permission, she had walked up and down her room several times, sat a longer time at the open window, relished her chicken, and when Maria entered, was seated in the softly-cushioned arm-chair, rejoicing in the consciousness of increasing strength.

Previous Part     1  2  3  4  5  6  7     Next Part
Home - Random Browse