The proofs of his ignorance, on which the greatest stress is laid, are a few geographical blunders and anachronisms. Because in a comedy founded on an earlier tale, he makes ships visit Bohemia, he has been the subject of much laughter. But I conceive that we should be very unjust towards him, were we to conclude that he did not, as well as ourselves, possess the useful but by no means difficult knowledge that Bohemia is nowhere bounded by the sea. He could never, in that case, have looked into a map of Germany, who yet describes elsewhere, with great accuracy, the maps of both Indies, together with the discoveries of the latest navigators. [Footnote: Twelfth Night, or What You Will—Act iii. scene ii.] In such matters Shakspeare is only faithful to the details of the domestic stories. In the novels on which he worked, he avoided disturbing the associations of his audience, to whom they were known, by novelties—the correction of errors in secondary and unimportant particulars. The more wonderful the story, the more it ranged in a purely poetical region, which he transfers at will to an indefinite distance. These plays, whatever names they bear, take place in the true land of romance, and in the very century of wonderful love stories. He knew well that in the forest of Ardennes there were neither the lions and serpents of the Torrid Zone, nor the shepherdesses of Arcadia: but he transferred both to it, [Footnote: As You Like It.] because the design and import of his picture required them. Here he considered himself entitled to take the greatest liberties. He had not to do with a hair-splitting, hypercritical age like ours, which is always seeking in poetry for something else than poetry; his audience entered the theatre, not to learn true chronology, geography, and natural history, but to witness a vivid exhibition. I will undertake to prove that Shakspeare's anachronisms are, for the most part, committed of set purpose and deliberately. It was frequently of importance to him to move the exhibited subject out of the background of time, and bring it quite near us. Hence in Hamlet, though avowedly an old Northern story, there runs a tone of modish society, and in every respect the costume of the most recent period. Without those circumstantialities it would not have been allowable to make a philosophical inquirer of Hamlet, on which trait, however, the meaning of the whole is made to rest. On that account he mentions his education at a university, though, in the age of the true Hamlet of history, universities were not in existence. He makes him study at Wittenberg, and no selection of a place could have been more suitable. The name was very popular: the story of Dr. Faustus of Wittenberg had made it well known; it was of particular celebrity in protestant England, as Luther had taught and written there shortly before, and the very name must have immediately suggested the idea of freedom in thinking. I cannot oven consider it an anachronism that Richard the Third should speak of Macchiavel. The word is here used altogether proverbially: the contents, at least, of the book entitled Of the Prince (Del Principe,) have been in existence ever since the existence of tyrants; Macchiavel was merely the first to commit them to writing.
That Shakspeare has accurately hit the essential costume, namely, the spirit of ages and nations, is at least acknowledged generally by the English critics; but many sins against external costume may be easily remarked. But here it is necessary to bear in mind that the Roman pieces were acted upon the stage of that day in the European dress. This was, it is true, still grand and splendid, not so silly and tasteless as it became towards the end of the seventeenth century. (Brutus and Cassius appeared in the Spanish cloak; they wore, quite contrary to the Roman custom, the sword by their side in time of peace, and, according to the testimony of an eye witness, [Footnote: In one of the commendatory poems in the first folio edition: And on the stage at half sword parley were Brutus and Cassius.] it was, in the dialogue where Brutus stimulates Cassius to the conspiracy, drawn, as if involuntarily, half out of the sheath.) This does in no way agree with our way of thinking: we are not content without the toga. The present, perhaps, is not an inappropriate place for a few general observations on costume, considered with reference to art. It has never been more accurately observed than in the present day; art has become a slop-shop for pedantic antiquities. This is because we live in a learned and critical, but by no means poetical age. The ancients before us used, when they had to represent the religions of other nations, which deviated very much from their own, to bring them into conformity with the Greek mythology. In Sculpture, again, the same dress, namely, the Phrygian, was adopted, once for all, for every barbaric tribe. Not that they did not know that there were as many different dresses as nations; but in art they merely wished to acknowledge the great contrast between barbarian and civilized: and this, they thought, was rendered most strikingly apparent in the Phrygian garb. The earlier Christian painters represent the Saviour, the Virgin Mary, the Patriarchs, and the Apostles in an ideal dress; but the subordinate actors or spectators of the action, in the dresses of their own nation and age. Here they were guided by a correct feeling: the mysterious and sacred ought to be kept at an awe- inspiring distance, but the human cannot be rightly understood if seen without its usual accompaniments. In the middle ages all heroical stories of antiquity, from Theseus and Achilles down to Alexander, were metamorphosed into true tales of chivalry. What was related to themselves spoke alone an intelligible language to them; of differences and distinctions they did not care to know. In an old manuscript of the Iliad, I saw a miniature illumination representing Hector's funeral procession, where the coffin is hung with noble coats of arms, and carried into a Gothic church. It is easy to make merry with this piece of simplicity, but a reflecting mind will see the subject in a very different light. A powerful consciousness of the universal validity and the solid permanency of their own manner of being, an undoubting conviction that it has always so been and will ever continue so to be in the world: these feelings of our ancestors were symptoms of a fresh fulness of life; they were the marrow of action in reality as well as in fiction. Their plain and affectionate attachment to every thing around them, handed down from their fathers, is by no means to be confounded with the obstreperous conceit of ages of mannerism, who, out of vanity, introduce the fleeting modes and fashion of the day into art, because to them everything like noble simplicity seems boorish and rude. The latter impropriety is now abolished: but, on the other hand, our poets and artists, if they would hope for our approbation, must, like servants, wear the livery of distant centuries and foreign nations. We are everywhere at home except at home. We do ourselves the justice to allow that the present mode of dressing, forms of politeness, &c., are altogether unpoetical, and art is therefore obliged to beg, as an alms, a poetical costume from the antiquaries. To that simple way of thinking, which is merely attentive to the inward truth of the composition, without stumbling at anachronisms, or other external inconsistencies, we cannot, alas! now return; but we must envy the poets to whom it offered itself; it allowed them a great breadth and freedom in the handling of their subject.
Many things in Shakspeare must be judged of according to the above principles, respecting the difference between the essential and the merely learned costume. They will also in their measure admit of an application to Calderon.
So much with respect to the spirit of the age in which Shakspeare lived, and his peculiar mental culture and knowledge. To me he appears a profound artist, and not a blind and wildly luxuriant genius. I consider, generally speaking, all that has been said on the subject a mere fable, a blind and extravagant error. In other arts the assertion refutes itself; for in them acquired knowledge is an indispensable condition of clever execution. But even in such poets, as are usually given out as careless pupils of nature, devoid of art or school discipline, I have always found, on a nearer consideration of the works of real excellence they may have produced, even a high cultivation of the mental powers, practice in art, and views both worthy in themselves and maturely considered. This applies to Homer as well as to Dante. The activity of genius is, it is true, natural to it, and, in a certain sense, unconscious; and, consequently, the person who possesses it is not always at the moment able to render an account of the course which he may have pursued; but it by no means follows, that the thinking power had not a great share in it. It is from the very rapidity and certainty of the mental process, from the utmost clearness of understanding, that thinking in a poet is not perceived as something abstracted, does not wear the appearance of reflex meditation. That notion of poetical inspiration, which many lyrical poets have brought into circulation, as if they were not in their senses, and like Pythia, when possessed by the divinity, delivered oracles unintelligible to themselves —this notion, (a mere lyrical invention,) is least of all applicable to dramatic composition, one of the most thoughtful productions of the human mind. It is admitted that Shakspeare has reflected, and deeply reflected, on character and passion, on the progress of events and human destinies, on the human constitution, on all the things and relations of the world; this is an admission which must be made, for one alone of thousands of his maxims would be a sufficient refutation of whoever should attempt to deny it. So that it was only for the structure of his own pieces that he had no thought to spare? This he left to the dominion of chance, which blew together the atoms of Epicurus. But supposing that, devoid of any higher ambition to approve himself to judicious critics and posterity, and wanting in that love of art which longs for self-satisfaction in the perfection of its works, he had merely laboured to please the unlettered crowd; still this very object alone and the pursuit of theatrical effect, would have led him to bestow attention to the structure and adherence of his pieces. For does not the impression of a drama depend in an especial manner on the relation of the parts to each other? And, however beautiful a scene may be in itself, if yet it be at variance with what the spectators have been led to expect in its particular place, so as to destroy the interest which they had hitherto felt, will it not be at once reprobated by all who possess plain common sense, and give themselves up to nature? The comic intermixtures may be considered merely as a sort of interlude, designed to relieve the straining of the mind after the stretch of the more serious parts, so long as no better purpose can be found in them; but in the progress of the main action, in the concatenation of the events, the poet must, if possible, display even more expenditure of thought than in the composition of individual character and situations, otherwise he would be like the conductor of a puppet-show who has entangled his wires, so that the puppets receive from their mechanism quite different movements from those which he actually intended.
The English critics are unanimous in their praise of the truth and uniform consistency of his characters, of his heartrending pathos, and his comic wit. Moreover, they extol the beauty and sublimity of his separate descriptions, images, and expressions. This last is the most superficial and cheap mode of criticising works of art. Johnson compares him who should endeavour to recommend this poet by passages unconnectedly torn from his works, to the pedant in Hierocles, who exhibited a brick as a sample of his house. And yet how little, and how very unsatisfactorily does he himself speak of the pieces considered as a whole! Let any man, for instance, bring together the short characters which he gives at the close of each play, and see if the aggregate will amount to that sum of admiration which he himself, at his outset, has stated as the correct standard for the appreciation of the poet. It was, generally speaking, the prevailing tendency of the time which preceded our own, (and which has showed itself particularly in physical science,) to consider everything having life as a mere accumulation of dead parts, to separate what exists only in connexion and cannot otherwise be conceived, instead of penetrating to the central point and viewing all the parts as so many irradiations from it. Hence nothing is so rare as a critic who can elevate himself to the comprehensive contemplation of a work of art. Shakspeare's compositions, from the very depth of purpose displayed in them, have been especially liable to the misfortune of being misunderstood. Besides, this prosaic species of criticism requires always that the poetic form should he applied to the details of execution; but when the plan of the piece is concerned, it never looks for more than the logical connexion of causes and effects, or some partial and trite moral by way of application; and all that cannot be reconciled therewith is declared superfluous, or even a pernicious appendage. On these principles we must even strike out from the Greek tragedies most of the choral songs, which also contribute nothing to the development of the action, but are merely an harmonious echo of the impressions the poet aims at conveying. In this they altogether mistake the rights of poetry and the nature of the romantic drama, which, for the very reason that it is and ought to be picturesque, requires richer accompaniments and contrasts for its main groups. In all Art and Poetry, but more especially in the romantic, the Fancy lays claims to be considered as an independent mental power governed according to its own laws.
In an essay on Romeo and Juliet, [Footnote: In the first volume of Charakteristiken und Kritiken, published by my brother and myself.] written a number of years ago, I went through the whole of the scenes in their order, and demonstrated the inward necessity of each with reference to the whole; I showed why such a particular circle of characters and relations was placed around the two lovers; I explained the signification of the mirth here and there scattered, and justified the use of the occasional heightening given to the poetical colours. From all this it seemed to follow unquestionably, that with the exception of a few witticisms, now become unintelligible or foreign to the present taste, (imitations of the tone of society of that day,) nothing could be taken away, nothing added, nothing otherwise arranged, without mutilating and disfiguring the perfect work. I would readily undertake to do the same for all the pieces of Shakspeare's maturer years, but to do this would require a separate book. Here I am reduced to confine my observations to the tracing his great designs with a rapid pencil; but still I must previously be allowed to deliver my sentiments in a general manner on the subject of his most eminent peculiarities.
Shakspeare's knowledge of mankind has become proverbial: in this his superiority is so great, that he has justly been called the master of the human heart. A readiness to remark the mind's fainter and involuntary utterances, and the power to express with certainty the meaning of these signs, as determined by experience and reflection, constitutes "the observer of men;" but tacitly to draw from these still further conclusions, and to arrange the separate observations according to grounds of probability, into a just and valid combination, this, it may be said, is to know men. The distinguishing property of the dramatic poet who is great in characterization, is something altogether different here, and which, (take it which way we will,) either includes in it this readiness and this acuteness, or dispenses with both. It is the capability of transporting himself so completely into every situation, even the most unusual, that he is enabled, as plenipotentiary of the whole human race, without particular instructions for each separate case, to act and speak in the name of every individual. It is the power of endowing the creatures of his imagination with such self-existent energy, that they afterwards act in each conjuncture according to general laws of nature: the poet, in his dreams, institutes, as it were, experiments which are received with as much authority as if they had been made on waking objects. The inconceivable element herein, and what moreover can never be learned, is, that the characters appear neither to do nor to say any thing on the spectator's account merely; and yet that the poet simply, by means of the exhibition, and without any subsidiary explanation, communicates to his audience the gift of looking into the inmost recesses of their minds. Hence Goethe has ingeniously compared Shakspeare's characters to watches with crystalline plates and cases, which, while they point out the hours as correctly as other watches, enable us at the same time to perceive the inward springs whereby all this is accomplished.
Nothing, however, is more foreign to Shakspeare than a certain anatomical style of exhibition, which laboriously enumerates all the motives by which a man is determined to act in this or that particular manner. This rage of supplying motives, the mania of so many modern historians, might be carried at length to an extent which would abolish every thing like individuality, and resolve all character into nothing but the effect of foreign or external, influences whereas we know that it often announces itself most decidedly in earliest infancy. After all, a man acts so because he is so. And what each man is, that Shakspeare reveals to us most immediately: he demands and obtains our belief, even for what is singular and deviates from the ordinary course of nature. Never perhaps was there so comprehensive a talent for characterization as Shakspeare. It not only grasps every diversity of rank, age, and sex, down to the lispings of infancy; not only do the king and the beggar, the hero and the pickpocket, the sage and the idiot, speak and act with equal truthfulness; not only does he transport himself to distant ages and foreign nations, and portray with the greatest accuracy (a few apparent violations of costume excepted) the spirit of the ancient Romans, of the French in the wars with the English, of the English themselves during a great part of their history, of the Southern Europeans (in the serious part of many comedies), the cultivated society of the day, and the rude barbarism of a Norman fore- time; his human characters have not only such depth and individuality that they do not admit of being classed under common names, and are inexhaustible even in conception: no, this Prometheus not merely forms men, he opens the gates of the magical world of spirits, calls up the midnight ghost, exhibits before us the witches with their unhallowed rites, peoples the air with sportive fairies and sylphs; and these beings, though existing only in the imagination, nevertheless possess such truth and consistency, that even with such misshapen abortions as Caliban, he extorts the assenting conviction, that were there such beings they would so conduct themselves. In a word, as he carries a bold and pregnant fancy into the kingdom of nature, on the other hand, he carries nature into the regions of fancy, which lie beyond the confines of reality. We are lost in astonishment at the close intimacy he brings us into with the extraordinary, the wonderful, and the unheard-of.
Pope and Johnson appear strangely to contradict each other, when the first says, "all the characters of Shakspeare are individuals," and the second, "they are species." And yet perhaps these opinions may admit of reconciliation. Pope's expression is unquestionably the more correct. A character which should be merely a personification of a naked general idea could neither exhibit any great depth nor any great variety. The names of genera and species are well known to be merely auxiliaries for the understanding, that we may embrace the infinite variety of nature in a certain order. The characters which Shakspeare has so thoroughly delineated have undoubtedly a number of individual peculiarities, but at the same time they possess a significance which is not applicable to them alone: they generally supply materials for a profound theory of their most prominent and distinguishing property. But even with the above correction, this opinion must still have its limitations. Characterization is merely one ingredient of the dramatic art, and not dramatic poetry itself. It would be improper in the extreme, if the poet were to draw our attention to superfluous traits of character, at a time when it ought to be his endeavour to produce other impressions. Whenever the musical or the fanciful preponderates, the characteristical necessarily falls into the background. Hence many of the figures of Shakspeare exhibit merely external designations, determined by the place which they occupy in the whole: they are like secondary persons in a public procession, to whose physiognomy we seldom pay much attention; their only importance is derived from the solemnity of their dress and the duty in which they are engaged. Shakspeare's messengers, for instance, are for the most part mere messengers, and yet not common, but poetical messengers: the messages which they have to bring is the soul which suggests to them their language. Other voices, too, are merely raised to pour forth these as melodious lamentations or rejoicings, or to dwell in reflection on what has taken place; and in a serious drama without chorus this must always be more or less the case, if we would not have it prosaical.
If Shakspeare deserves our admiration for his characters, he is equally deserving of it for his exhibition of passion, taking this word in its widest signification, as including every mental condition, every tone, from indifference or familiar mirth to the wildest rage and despair. He gives us the history of minds; he lays open to us, in a single word, a whole series of their anterior states. His passions do not stand at the same height, from first to last, as is the case with so many tragic poets, who, in the language of Lessing, are thorough masters of the legal style of love. He paints, with inimitable veracity, the gradual advance from the first origin; "he gives," as Lessing says, "a living picture of all the slight and secret artifices by which a feeling steals into our souls, of all the imperceptible advantages which it there gains, of all the stratagems by which it makes every other passion subservient to itself, till it becomes the sole tyrant of our desires and our aversions." Of all the poets, perhaps, he alone has portrayed the mental diseases, melancholy, delirium, lunacy, with such inexpressible and, in every respect, definite truth, that the physician may enrich his observations from them in the same manner as from real cases.
And yet Johnson has objected to Shakspeare that his pathos is not always natural and free from affectation. There are, it is true, passages, though comparatively speaking very few, where his poetry exceeds the bounds of actual dialogue, where a too soaring imagination, a too luxuriant wit, rendered a complete dramatic forgetfulness of himself impossible. With this exception, the censure originated in a fanciless way of thinking, to which everything appears unnatural that does not consort with its own tame insipidity. Hence an idea has been formed of simple and natural pathos, which consists in exclamations destitute of imagery and nowise elevated above every-day life. But energetical passions electrify all the mental powers, and will consequently, in highly-favoured natures, give utterance to themselves in ingenious and figurative expressions. It has been often remarked that indignation makes a man witty; and as despair occasionally breaks out into laughter, it may sometimes also give vent to itself in antithetical comparisons.
Besides, the rights of the poetical form have not been duly weighed. Shakspeare, who was always sure of his power to excite, when he wished, sufficiently powerful emotions, has occasionally, by indulging in a freer play of fancy, purposely tempered the impressions when too painful, and immediately introduced a musical softening of our sympathy. [Footnote: A contemporary of the poet, the author of the already-noticed poem, (subscribed I. M. S.,) tenderly felt this while he says— Yet so to temper passion, that our ears Take pleasure in their pain, and eyes in tears Both smile and weep.] He had not those rude ideas of his art which many moderns seem to have, as if the poet, like the clown in the proverb, must strike twice on the same place. An ancient rhetorician delivered a caution against dwelling too long on the excitation of pity; for nothing, he said, dries so soon as tears; and Shakspeare acted conformably to this ingenious maxim without having learned it. The paradoxical assertion of Johnson that "Shakspeare had a greater talent for comedy than tragedy, and that in the latter he has frequently displayed an affected tone," is scarcely deserving of lengthy notice. For its refutation, it is unnecessary to appeal to the great tragical compositions of the poet, which, for overpowering effect, leave far behind them almost everything that the stage has seen besides; a few of their less celebrated scenes would be quite sufficient. What to many readers might lend an appearance of truth to this assertion are the verbal witticisms, that playing upon words, which Shakspeare not unfrequently introduces into serious and sublime passages, and even into those also of a peculiarly pathetic nature.
I have already stated the point of view in which we ought to consider this sportive play upon words. I shall here, therefore, merely deliver a few observations respecting the playing upon words in general, and its poetical use. A thorough investigation would lead us too far from our subject, and too deeply into considerations on the essence of language, and its relation to poetry, or rhyme, &c.
There is in the human mind a desire that language should exhibit the object which it denotes, sensibly, by its very sound, which may be traced even as far back as in the first origin of poetry. As, in the shape in which language comes down to us, this is seldom perceptibly the case, an imagination which has been powerfully excited is fond of laying hold of any congruity in sound which may accidentally offer itself, that by such means he may, for the nonce, restore the lost resemblance between the word and the thing. For example, How common was it and is it to seek in the name of a person, however arbitrarily bestowed, a reference to his qualities and fortunes,—to convert it purposely into a significant name. Those who cry out against the play upon words as an unnatural and affected invention, only betray their own ignorance of original nature. A great fondness for it is always evinced among children, as well as with nations of simple manners, among whom correct ideas of the derivation and affinity of words have not yet been developed, and do not, consequently, stand in the way of this caprice. In Homer we find several examples of it; the Books of Moses, the oldest written memorial of the primitive world, are, as is well known, full of them. On the other hand, poets of a very cultivated taste, like Petrarch, or orators, like Cicero, have delighted in them. Whoever, in Richard the Second, is disgusted with the affecting play of words of the dying John of Gaunt on his own name, should remember that the same thing occurs in the Ajax of Sophocles. We do not mean to say that all playing upon words is on all occasions to be justified. This must depend on the disposition of mind, whether it will admit of such a play of fancy, and whether the sallies, comparisons, and allusions, which lie at the bottom of them, possess internal solidity. Yet we must not proceed upon the principle of trying how the thought appears after it is deprived of the resemblance in sound, any more than we are to endeavour to feel the charm of rhymed versification after depriving it of its rhyme. The laws of good taste on this subject must, moreover, vary with the quality of the languages. In those which possess a great number of homonymes, that is, words possessing the same, or nearly the same, sound, though quite different in their derivation and signification, it is almost more difficult to avoid, than to fall on such a verbal play. It has, however, been feared, lest a door might be opened to puerile witticism, if they were not rigorously proscribed. But I cannot, for my part, find that Shakspeare had such an invincible and immoderate passion for this verbal witticism. It is true, he sometimes makes a most lavish use of this figure; at others, he has employed it very sparingly; and at times (for example, in Macbeth), I do not believe a vestige of it is to be found. Hence, in respect to the use or the rejection of the play upon words, he must have been guided by the measure of the objects, and the different style in which they required to be treated, and probably have followed here, as in every thing else, principles which, fairly examined, will bear a strict examination.
The objection that Shakspeare wounds our feelings by the open display of the most disgusting moral odiousness, unmercifully harrows up the mind, and tortures even our eyes by the exhibition of the most insupportable and hateful spectacles, is one of greater and graver importance. He has, in fact, never varnished over wild and blood-thirsty passions with a pleasing exterior—never clothed crime and want of principle with a false show of greatness of soul; and in that respect he is every way deserving of praise. Twice he has portrayed downright villains, and the masterly way in which he has contrived to elude impressions of too painful a nature may be seen in Iago and Richard the Third. I allow that the reading, and still more the sight, of some of his pieces, is not advisable to weak nerves, any more than was the Eumenides of Aeschylus; but is the poet, who can only reach an important object by a bold and hazardous daring, to be checked by considerations for such persons? If the effeminacy of the present day is to serve as a general standard of what tragical composition may properly exhibit to human nature, we shall be forced to set very narrow limits indeed to art, and the hope of anything like powerful effect must at once and for ever be renounced. If we wish to have a grand purpose, we must also wish to have the grand means, and our nerves ought in some measure to accommodate themselves to painful impressions, if, by way of requital, our mind is thereby elevated and strengthened. The constant reference to a petty and puny race must cripple the boldness of the poet. Fortunately for his art, Shakspeare lived in an age extremely susceptible of noble and tender impressions, but which had yet inherited enough of the firmness of a vigorous olden time, not to shrink with dismay from every strong and forcible painting. We have lived to see tragedies of which the catastrophe consists in the swoon of an enamoured princess: if Shakspeare falls occasionally into the opposite extreme, it is a noble error, originating in the fulness of a gigantic strength. And this tragical Titan, who storms the heavens and threatens to tear the world from off its hinges, who, more terrible than Aeschylus, makes our hair to stand on end, and congeals our blood with horror, possessed at the same time the insinuating loveliness of the sweetest poesy; he toys with love like a child, and his songs die away on the ear like melting sighs. He unites in his soul the utmost elevation and the utmost depth; and the most opposite and even apparently irreconcilable properties subsist in him peaceably together. The world of spirits and nature have laid all their treasures at his feet: in strength a demi-god, in profundity of view a prophet, in all-seeing wisdom a guardian spirit of a higher order, he lowers himself to mortals as if unconscious of his superiority, and is as open and unassuming as a child.
If the delineation of all his characters, separately considered, is inimitably bold and correct, he surpasses even himself in so combining and contrasting them, that they serve to bring out each other's peculiarities. This is the very perfection of dramatic characterization: for we can never estimate a man's true worth if we consider him altogether abstractedly by himself; we must see him in his relations with others; and it is here that most dramatic poets are deficient. Shakspeare makes each of his principal characters the glass in which the others are reflected, and by like means enables us to discover what could not be immediately revealed to us. What in others is most profound, is with him but surface. Ill-advised should we be were we always to take men's declarations respecting themselves and others for sterling coin. Ambiguity of design with much propriety he makes to overflow with the most praiseworthy principles; and sage maxims are not unfrequently put in the mouth of stupidity, to show how easily such common-place truisms may be acquired. Nobody ever painted so truthfully as he has done the facility of self-deception, the half self-conscious hypocrisy towards ourselves, with which even noble minds attempt to disguise the almost inevitable influence of selfish motives in human nature. This secret irony of the characterization commands admiration as the profound abyss of acuteness and sagacity; but it is the grave of enthusiasm. We arrive at it only after we have had the misfortune to see human nature through and through; and when no choice remains but to adopt the melancholy truth, that "no virtue or greatness is altogether pure and genuine," or the dangerous error that "the highest perfection is attainable." Here we therefore may perceive in the poet himself, notwithstanding his power to excite the most fervent emotions, a certain cool indifference, but still the indifference of a superior mind, which has run through the whole sphere of human existence and survived feeling.
The irony in Shakspeare has not merely a reference to the separate characters, but frequently to the whole of the action. Most poets who pourtray human events in a narrative or dramatic form take themselves a part, and exact from their readers a blind approbation or condemnation of whatever side they choose to support or oppose. The more zealous this rhetoric is, the more certainly it fails of its effect. In every case we are conscious that the subject itself is not brought immediately before us, but that we view it through the medium of a different way of thinking. When, however, by a dexterous manoeuvre, the poet allows us an occasional glance at the less brilliant reverse of the medal, then he makes, as it were, a sort of secret understanding with the select circle of the more intelligent of his readers or spectators; he shows them that he had previously seen and admitted the validity of their tacit objections; that he himself is not tied down to the represented subject, but soars freely above it; and that, if he chose, he could unrelentingly annihilate the beautiful and irresistibly attractive scenes which his magic pen has produced. No doubt, wherever the proper tragic enters every thing like irony immediately ceases; but from the avowed raillery of Comedy, to the point where the subjection of mortal beings to an inevitable destiny demands the highest degree of seriousness, there are a multitude of human relations which unquestionably may be considered in an ironical view, without confounding the eternal line of separation between good and evil. This purpose is answered by the comic characters and scenes which are interwoven with the serious parts in most of those pieces of Shakspeare where romantic fables or historical events are made the subject of a noble and elevating exhibition. Frequently an intentional parody of the serious part is not to be mistaken in them; at other times the connexion is more arbitrary and loose, and the more so the more marvellous the invention of the whole, and the more entirely it is become a light revelling of the fancy. The comic intervals everywhere serve to prevent the pastime from being converted into a business, to preserve the mind in the possession of its serenity, and to keep off that gloomy and inert seriousness which so easily steals upon the sentimental, but not tragical, drama. Most assuredly Shakspeare did not intend thereby, in defiance to his own better judgment, to humour the taste of the multitude: for in various pieces, and throughout considerable portions of others, and especially when the catastrophe is approaching, and the mind consequently is more on the stretch and no longer likely to give heed to any amusement which would distract their attention, he has abstained from all such comic intermixtures. It was also an object with him, that the clowns or buffoons should not occupy a more important place than that which he had assigned them: he expressly condemns the extemporizing with which they love to enlarge their parts [Footnote: In Hamlet's directions to the players. Act iii, sc. 2.]. Johnson founds the justification of the species of drama in which seriousness and mirth admixed, on this, that in real life the vulgar is found close to the sublime, that the merry and the sad usually accompany and succeed one another. But it does not follow that because both are found together, therefore they must not be separable in the compositions of art. The observation is in other respects just, and this circumstance invests the poet with a power to adopt this procedure, because every thing in the drama must be regulated by the conditions of theatrical probability; but the mixture of such dissimilar, and apparently contradictory, ingredients, in the same works, can only be justifiable on principles reconcilable with the views of art, which I have already described. In the dramas of Shakspeare the comic scenes are the antechamber of the poetry, where the servants remain; these prosaic attendants must not raise their voices so high as to deafen the speakers in the presence-chamber; however, in those intervals when the ideal society has retired they deserve to be listened to; their bold raillery, their presumption of mockery, may afford many an insight into the situation and circumstances of their masters.
Shakspeare's comic talent is equally wonderful with that which he has shown in the pathetic and tragic: it stands on an equal elevation, and possesses equal extent and profundity; in all that I have hitherto said, I only wished to guard against admitting that the former preponderated. He is highly inventive in comic situations and motives: it will be hardly possible to show whence he has taken any of them, whereas, in the serious part of his dramas, he has generally laid hold of some well-known story. His comic characterization is equally true, various, and profound, with his serious. So little is he disposed to caricature, that rather, it may be said, many of his traits are almost too nice and delicate for the stage, that they can only be made available by a great actor, and fully understood by an acute audience. Not only has he delineated many kinds of folly, but even of sheer stupidity has he contrived to give a most diverting and entertaining picture. There is also in his pieces a peculiar species of the farcical, which apparently seems to be introduced more arbitrarily, but which, however, is founded on imitation of some actual custom. This is the introduction of the merry-maker, the fool with his cap and bells, and motley dress, called more commonly in England Clown, who appears in several comedies, though not in all, but of the tragedies in Lear alone, and who generally merely exercises his wit in conversation with the principal persons, though he is also sometimes incorporated into the action. In those times it was not only usual for princes to have their court fools, but many distinguished families, among their other retainers, kept such an exhilarating housemate as a good antidote against the insipidity and wearisomeness of ordinary life, and as a welcome interruption of established formalities. Great statesmen, and even ecclesiastics, did not consider it beneath their dignity to recruit and solace themselves after important business with the conversation of their fools; the celebrated Sir Thomas More had his fool painted along with himself by Holbein. Shakspeare appears to have lived immediately before the time when the custom began to be abolished; in the English comic authors who succeeded him the clown is no longer to be found. The dismissal of the fool has been extolled as a proof of refinement; and our honest forefathers have been pitied for taking delight in such a coarse and farcical amusement. For my part, I am rather disposed to believe, that the practice was dropped from the difficulty in finding fools able to do full justice to their parts: [Footnote: See Hamlet's praise of Yorick. In The Twelfth Night, Viola says:— This fellow is wise enough to play the fool, And to do that well craves a kind of wit; He must observe their mood on whom he jests, The quality of the persons, and the time; And like the haggard, check at every feather That comes before his eye. This is a practice As full of labour as a wise man's art: For folly that he wisely shows if fit, But wise mens' folly fall'n quite taints their wit.—AUTHOR. The passages from Shakspeare, in the original work, are given from the author's masterly translation. We may be allowed, however, to observe that the last line— "Doch wozu ist des Weisen Thorheit nutz?" literally, Of what use is the folly of the wise?—does not convey the exact meaning of Shakespeare.—TRANS.] on the other hand, reason, with all its conceit of itself, has become too timid to tolerate such bold irony; it is always careful lest the mantle of its gravity should be disturbed in any of its folds; and rather than allow a privileged place to folly beside itself, it has unconsciously assumed the part of the ridiculous; but, alas! a heavy and cheerless ridicule. [Footnote: "Since the little wit that fools have was silenced, the little foolery that wise men have makes a greater show."—As You Like It. Act i., sc. 2.] It would be easy to make a collection of the excellent sallies and biting sarcasms which have been preserved of celebrated court fools. It is well known that they frequently told such truths to princes as are never now told to them. [Footnote: Charles the Bold, of Burgundy, is known to have frequently boasted that he wished to rival Hannibal as the greatest general of all ages. After his defeat at Granson, his fool accompanied him in his hurried flight, and exclaimed, "Ah, your Grace, they have for once Hanniballed us!" If the Duke had given an ear to this warning raillery, he would not so soon afterwards have come to a disgraceful end.] Shakspeare's fools, along with somewhat of an overstraining for wit, which cannot altogether be avoided when wit becomes a separate profession, have for the most part an incomparable humour, and an infinite abundance of intellect, enough indeed to supply a whole host of ordinary wise men.
I have still a few observations to make on the diction and versification of our poet. The language is here and there somewhat obsolete, but on the whole much less so than in most of the contemporary writers, a sufficient proof of the goodness of his choice. Prose had as yet been but little cultivated, as the learned generally wrote in Latin: a favourable circumstance for the dramatic poet; for what has he to do with the scientific language of books? He had not only read, but studied the earlier English poets; but he drew his language immediately from life itself, and he possessed a masterly skill in blending the dialogical element with the highest poetical elevation. I know not what certain critics mean, when they say that Shakspeare is frequently ungrammatical. To make good their assertion, they must prove that similar constructions never occur in his contemporaries, the direct contrary of which can, however, be easily shown. In no language is every thing determined on principle; much is always left to the caprice of custom, and if this has since changed, is the poet to be made answerable for it? The English language had not then attained to that correct insipidity which has been introduced into the more recent literature of the country, to the prejudice, perhaps, of its originality. As a field when first brought under the plough produces, along with the fruitful shoots, many luxuriant weeds, so the poetical diction of the day ran occasionally into extravagance, but an extravagance originating in the exuberance of its vigour. We may still perceive traces of awkwardness, but nowhere of a laboured and spiritless display of art. In general Shakspeare's style yet remains the very best model, both in the vigorous and sublime, and the pleasing and tender. In his sphere he has exhausted all the means and appliances of language. On all he has impressed the stamp of his mighty spirit. His images and figures, in their unsought, nay, uncapricious singularity, have often a sweetness altogether peculiar. He becomes occasionally obscure from too great fondness for compressed brevity; but still, the labour of poring over Shakspeare's lines will invariably meet an ample requital.
The verse in all his plays is generally the rhymeless Iambic of ten or eleven syllables, occasionally only intermixed with rhymes, but more frequently alternating with prose. No one piece is written entirely in prose; for even in those which approach the most to the pure Comedy, there is always something added which gives them a more poetical hue than usually belongs to this species. Many scenes are wholly in prose, in others verse and prose succeed each other alternately. This can only appear an impropriety in the eyes of those who are accustomed to consider the lines of a drama like so many soldiers drawn up rank and file on a parade, with the same uniform, arms, and accoutrements, so that when we see one or two we may represent to ourselves thousands as being every way like them.
In the use of verse and prose Shakspeare observes very nice distinctions according to the ranks of the speakers, but still more according to their characters and disposition of mind. A noble language, elevated above the usual tone, is only suitable to a certain decorum of manners, which is thrown over both vices and virtues, and which does not even wholly disappear amidst the violence of passion. If this is not exclusively possessed by the higher ranks, it still, however, belongs naturally more to them than to the lower; and therefore in Shakspeare dignity and familiarity of language, poetry, and prose, are in this manner distributed among the characters. Hence his tradesmen, peasants, soldiers, sailors, servants, but more especially his fools and clowns, speak almost without exception, in the tone of their actual life. However, inward dignity of sentiment, wherever it is possessed, invariably displays itself with a nobleness of its own, and stands not in need, for that end, of the artificial elegancies of education and custom; it is a universal right of man, of the highest as well as the lowest; and hence also, in Shakspeare, the nobility of nature and morality is ennobled above the artificial nobility of society. Not unfrequently also he makes the very same persons express themselves at times in the sublimest language, and at others in the lowest; and this inequality is in like manner founded in truth. Extraordinary situations, which intensely occupy the head and throw mighty passions into play, give elevation and tension to the soul: it collects together all its powers, and exhibits an unusual energy, both in its operations and in its communications by language. On the other hand, even the greatest men have their moments of remissness, when to a certain degree they forget the dignity of their character in unreserved relaxation. This very tone of mind is necessary before they can receive amusement from the jokes of others, or what surely cannot dishonour even a hero, from passing jokes themselves. Let any person, for example, go carefully through the part of Hamlet. How bold and powerful the language of his poetry when he conjures the ghost of his father, when he spurs himself on to the bloody deed, when he thunders into the soul of his mother! How he lowers his tone down to that of common life, when he has to do with persons whose station demands from him such a line of conduct; when he makes game of Polonius and the courtiers, instructs the player, and even enters into the jokes of the grave-digger. Of all the poet's serious leading characters there is none so rich in wit and humour as Hamlet; hence he it is of all of them that makes the greatest use of the familiar style. Others, again, never do fall into it; either because they are constantly surrounded by the pomp of rank, or because a uniform seriousness is natural to them; or, in short, because through the whole piece they are under the dominion of a passion, calculated to excite, and not, like the sorrow of Hamlet, to depress the mind. The choice of the one form or the other is everywhere so appropriate, and so much founded in the nature of the thing, that I will venture to assert, even where the poet in the very same speech makes the speaker leave prose for poetry, or the converse, this could not be altered without danger of injuring or destroying some beauty or other. The blank verse has this advantage, that its tone may be elevated or lowered; it admits of approximation to the familiar style of conversation, and never forms such an abrupt contrast as that, for example, between plain prose and the rhyming Alexandrines.
Shakspeare's Iambics are sometimes highly harmonious and full sounding; always varied and suitable to the subject, at one time distinguished by ease and rapidity, at another they move along with ponderous energy. They never fall out of the dialogical character, which may always be traced even in the continued discourses of individuals, excepting when the latter run into the lyrical. They are a complete model of the dramatic use of this species of verse, which, in English, since Milton, has been also used in epic poetry; but in the latter it has assumed a quite different turn. Even the irregularities of Shakspeare's versification are expressive; a verse broken off, or a sudden change of rhythmus, coincides with some pause in the progress of the thought, or the entrance of another mental disposition. As a proof that he purposely violated the mechanical rules, from a conviction that too symmetrical a versification does not suit with the drama, and on the stage has in the long run a tendency to lull the spectators asleep, we may observe that his earlier pieces are the most diligently versified, and that in the later works, when through practice he must have acquired a greater facility, we find the strongest deviations from the regular structure of the verse. As it served with him merely to make the poetical elevation perceptible, he therefore claimed the utmost possible freedom in the use of it.
The views or suggestions of feeling by which he was guided in the use of rhyme may likewise be traced with almost equal certainty. Not unfrequently scenes, or even single speeches, close with a few rhyming lines, for the purpose of more strongly marking the division, and of giving it more rounding. This was injudiciously imitated by the English tragic poets of a later date; they suddenly elevated the tone in the rhymed lines, as if the person began all at once to speak in another language. The practice was welcomed by the actors from its serving as a signal for clapping when they made their exit. In Shakspeare, on the other hand, the transitions are more easy: all changes of forms are brought about insensibly, and as if of themselves. Moreover, he is generally fond of heightening a series of ingenious and antithetical sayings by the use of rhyme. We find other passages in continued rhyme, where solemnity and theatrical pomp were suitable, as, for instance, in the mask, [Footnote: I shall take the opportunity of saying a few words respecting this species of drama when I come to speak of Ben Jonson.] as it is called, The Tempest, and in the play introduced in Hamlet. Of other pieces, for instance, the Midsummer Night's Dream, and Romeo and Juliet, the rhymes form a considerable part; either because he may have wished to give them a glowing colour, or because the characters appropriately utter in a more musical tone their complaints or suits of love. In these cases he has even introduced rhymed strophes, which approach to the form of the sonnet, then usual in England. The assertion of Malone, that Shakspeare in his youth was fond of rhyme, but that he afterwards rejected it, is sufficiently refuted by his own chronology of the poet's works. In some of the earliest, for instance, in the Second and Third Part of Henry the Sixth, there are hardly any rhymes; in what is stated to be his last piece, The Twelfth Night, or What You Will, and in Macbeth, which is proved to have been composed under the reign of King James, we find them in no inconsiderable number. Even in the secondary matters of form Shakspeare was not guided by humour and accident, but, like a genuine artist, acted invariably on good and solid grounds. This we might also show of the kinds of verse which he least frequently used; for instance, if the rhyming verses of seven and eight syllables, were we not afraid of dwelling too long on merely technical peculiarities.
In England the manner of handling rhyming verse, and the opinion as to its harmony and elegance, have, in the course of two centuries, undergone a much greater change than is the case with the rhymeless Iambic or blank verse. In the former, Dryden and Pope have become models; these writers have communicated the utmost smoothing to rhyme, but they have also tied it down to a harmonious uniformity. A foreigner, to whom antiquated and new are the same, may perhaps feel with greater freedom the advantages of the more ancient manner. Certain it is, the rhyme of the present day, from the too great confinement of the couplet, is unfit for the drama. We must not estimate the rhyme of Shakspeare by the mode of subsequent times, but by a comparison with his contemporaries or with Spenser. The comparison will, without doubt, turn out to his advantage. Spenser is often diffuse; Shakspeare, though sometimes hard, is always brief and vigorous. He has more frequently been induced by the rhyme to leave out something necessary than to insert anything superfluous. Many of his rhymes, however, are faultless: ingenious with attractive ease, and rich without false brilliancy. The songs interspersed (those, I mean, of the poet himself) are generally sweetly playful and altogether musical; in imagination, while we merely read them, we hear their melody.
The whole of Shakspeare's productions bear the certain stamp of his original genius, but yet no writer was ever farther removed from every thing like a mannerism derived from habit or personal peculiarities. Rather is he, such is the diversity of tone and colour, which varies according to the quality of his subjects he assumes, a very Proteus. Each of his compositions is like a world of its own, moving in its own sphere. They are works of art, finished in one pervading style, which revealed the freedom and judicious choice of their author. If the formation of a work throughout, even in its minutest parts, in conformity with a leading idea; if the domination of one animating spirit over all the means of execution, deserves the name of correctness (and this, excepting in matters of grammar, is the only proper sense of the term); we shall then, after allowing to Shakspeare all the higher qualities which demand our admiration, be also compelled, in most cases, to concede to him the title of a correct poet.
It would be in the highest degree instructive to follow, if we could, in his career step by step, an author who at once founded and carried his art to perfection, and to go through his works in the order of time. But, with the exception of a few fixed points, which at length have been obtained, all the necessary materials for this are still wanting. The diligent Malone has, indeed, made an attempt to arrange the plays of Shakspeare in chronological order; but he himself only gives out the result of his labours for hypothetical, and it could not possibly be attended with complete success, since he excluded from his inquiry a considerable number of pieces which have been ascribed to the poet, though rejected as spurious by all the editors since Rowe, but which, in my opinion, must, if not wholly, at least in great measure be attributed to him. [Footnote: Were this book destined immediately for an English public, I should not have hazarded an opinion like this at variance with that which is generally received, without supporting it by proofs. The inquiry, however, is too extensive for our present limits, and I have therefore reserved it for a separate treatise. Besides at the present moment, while I am putting the last hand to my Lectures, no collection of English books but my own is accessible to me. The latter I should have enlarged with a view to this object, if the interruption of intercourse with England had not rendered it impossible to procure any other than the most common English books. On this point, therefore, I must request indulgence. In an Appendix to this Lecture I shall merely make a few cursory observations.]
Criticisms on Shakspeare's Comedies.
The best and easiest mode of reviewing Shakspeare's dramas will be to arrange them in classes. This, it must be owned, is merely a makeshift: several critics have declared that all Shakspeare's pieces substantially belong to the same species, although sometimes one ingredient, sometimes another, the musical or the characteristical, the invention of the wonderful or the imitation of the real, the pathetic or the comic, seriousness or irony, may preponderate in the mixture. Shakspeare himself, it would appear, did but laugh at the petty endeavours of critics to find out divisions and subdivisions of species, and to hedge in what had been so separated with the most anxious care; thus the pedantic Polonius in Hamlet commends the players, for their knowledge of "tragedy, comedy, history, pastoral, pastoral-comical, historical-pastoral, tragical- historical, tragical-comical, historical-pastoral, scene-undividable, or poem unlimited." On another occasion he ridicules the limitation of Tragedy to an unfortunate catastrophe:
"And tragical, my noble lord, it is; For Pyramus therein doth kill himself."
However the division into Comedies, Tragedies, and Historical Dramas, according to the usual practice, may in some measure be adopted, if we do not lose sight of the transitions and affinities. The subjects of the comedies are generally taken from novels: they are romantic love tales; none are altogether confined to the sphere of common or domestic relations: all of them possess poetical ornament, some of them run into the wonderful or the pathetic. With these two of his most famous tragedies are connected by an immediate link, Romeo and Juliet and Othello; both true novels, and composed on the same principles. In many of the historical plays a considerable space is occupied by the comic characters and scenes; others are serious throughout, and leave behind a tragical impression. The essential circumstance by which they are distinguished is, that the plot bears reference to a poetical and national interest. This is not equally the case in Hamlet, Lear, and Macbeth; and therefore it is that we do not include these tragedies among the historical pieces, though the first is founded on an old northern, the second on a national tradition; and the third comes even within the era of Scottish history, after it ceased to be fabulous.
Among the comedies, The Two Gentlemen of Verona, The Taming of the Shrew, and The Comedy of Errors, bear many traces of an early origin. The Two Gentlemen of Verona paints the irresolution of love, and its infidelity to friendship, pleasantly enough, but in some degree superficially, we might almost say with the levity of mind which a passion suddenly entertained, and as suddenly given up, presupposes. The faithless lover is at last, on account of a very ambiguous repentance, forgiven without much difficulty by his first mistress; for the more serious part, the premeditated flight of the daughter of a Prince, the capture of her father along with herself by a band of robbers, of which one of the Two Gentlemen, the betrayed and banished friend, has been against his will elected captain: for all this a peaceful solution is soon found. It is as if the course of the world was obliged to accommodate itself to a transient youthful caprice, called love. Julia, who accompanies her faithless lover in the disguise of a page, is, as it were, a light sketch of the tender female figures of a Viola and an Imogen, who, in the latter pieces of Shakspeare, leave their home in similar disguises on love adventures, and to whom a peculiar charm is communicated by the display of the most virginly modesty in their hazardous and problematical situation.
The Comedy of Errors is the subject of the Menaechmi of Plautus, entirely recast and enriched with new developments: of all the works of Shakspeare this is the only example of imitation of, or borrowing from, the ancients. To the two twin brothers of the same name are added two slaves, also twins, impossible to be distinguished from each other, and of the same name. The improbability becomes by this means doubled: but when once we have lent ourselves to the first, which certainly borders on the incredible, we shall not perhaps be disposed to cavil at the second; and if the spectator is to be entertained by mere perplexities they cannot be too much varied. In such pieces we must, to give to the senses at least an appearance of truth, always pre-suppose that the parts by which the misunderstandings are occasioned are played with masks, and this the poet no doubt observed. I cannot acquiesce in the censure that the discovery is too long deferred: so long as novelty and interest are possessed by the perplexing incidents, there is no need to be in dread of wearisomeness. And this is really the case here: matters are carried so far that one of the two brothers is first arrested for debt, then confined as a lunatic, and the other is forced to take refuge in a sanctuary to save his life. In a subject of this description it is impossible to steer clear of all sorts of low circumstances, abusive language, and blows; Shakspeare has however endeavoured to ennoble it in every possible way. A couple of scenes, dedicated to jealousy and love, interrupt the course of perplexities which are solely occasioned by the illusion of the external senses. A greater solemnity is given to the discovery, from the Prince presiding, and from the re-union of the long separated parents of the twins who are still alive. The exposition, by which the spectators are previously instructed while the characters themselves are still involved in ignorance, and which Plautus artlessly conveys in a prologue, is here masterly introduced in an affecting narrative by the father. In short, this is perhaps the best of all written or possible Menaechmi; and if the piece be inferior in worth to other pieces of Shakspeare, it is merely because nothing more could be made of the materials.
The Taming of the Shrew has the air of an Italian comedy; and indeed the love intrigue, which constitutes the main part of it, is derived mediately or immediately from a piece of Ariosto. The characters and passions are lightly sketched; the intrigue is introduced without much preparation, and in its rapid progress impeded by no sort of difficulties; while, in the manner in which Petruchio, though previously cautioned as to Katherine, still encounters the risks in marrying her, and contrives to tame her—in all this the character and peculiar humour of the English are distinctly visible. The colours are laid on somewhat coarsely, but the ground is good. That the obstinacy of a young and untamed girl, possessed of none of the attractions of her sex, and neither supported by bodily nor mental strength, must soon yield to the still rougher and more capricious but assumed self-will of a man: such a lesson can only be taught on the stage with all the perspicuity of a proverb.
The prelude is still more remarkable than the play itself: a drunken tinker, removed in his sleep to a palace, where he is deceived into the belief of being a nobleman. The invention, however, is not Shakspeare's. Holberg has handled the same subject in a masterly manner, and with inimitable truth; but he has spun it out to five acts, for which such material is hardly sufficient. He probably did not borrow from the English dramatist, but like him took the hint from a popular story. There are several comic motives of this description, which go back to a very remote age, without ever becoming antiquated. Here, as well as everywhere else, Shakspeare has proved himself a great poet: the whole is merely a slight sketch, but in elegance and delicate propriety it will hardly ever be excelled. Neither has he overlooked the irony which the subject naturally suggested: the great lord, who is driven by idleness and ennui to deceive a poor drunkard, can make no better use of his situation than the latter, who every moment relapses into his vulgar habits. The last half of this prelude, that in which the tinker, in his new state, again drinks himself out of his senses, and is transformed in his sleep into his former condition, is from some accident or other, lost. It ought to have followed at the end of the larger piece. The occasional remarks of the tinker, during the course of the representation of the comedy, might have been improvisatory, but it is hardly credible that Shakspeare should have trusted to the momentary suggestions of the players, whom he did not hold in high estimation, the conclusion, however short, of a work which he had so carefully commenced. Moreover, the only circumstance which connects the play with the prelude, is, that it belongs to the new life of the supposed nobleman to have plays acted in his castle by strolling actors. This invention of introducing spectators on the stage, who contribute to the entertainment, has been very wittily used by later English poets.
Love's Labour Lost is also numbered among the pieces of his youth. It is a humorsome display of frolic; a whole cornucopia of the most vivacious jokes is emptied into it. Youth is certainly perceivable in the lavish superfluity of labour in the execution: the unbroken succession of plays on words, and sallies of every description, hardly leave the spectator time to breathe; the sparkles of wit fly about in such profusion, that they resemble a blaze of fireworks; while the dialogue, for the most part, is in the same hurried style in which the passing masks at a carnival attempt to banter each other. The young king of Navarre, with three of his courtiers, has made a vow to pass three years in rigid retirement, and devote them to the study of wisdom; for that purpose he has banished all female society from his court, and imposed a penalty on the intercourse with women. But scarcely has he, in a pompous harangue, worthy of the most heroic achievements, announced this determination, when the daughter of the king of France appears at his court, in the name of her old and bed-ridden father, to demand the restitution of a province which he held in pledge. Compelled to give her audience, he falls immediately in love with her. Matters fare no better with his companions, who on their parts renew an old acquaintance with the princess's attendants. Each, in heart, is already false to his vow, without knowing that the wish is shared by his associates; they overhear one another, as they in turn confide their sorrows in a love-ditty to the solitary forest: every one jeers and confounds the one who follows him. Biron, who from the beginning was the most satirical among them, at last steps forth, and rallies the king and the two others, till the discovery of a love-letter forces him also to hang down his head. He extricates himself and his companions from their dilemma by ridiculing the folly of the broken vow, and, after a noble eulogy on women, invites them to swear new allegiance to the colours of love. This scene is inimitable, and the crowning beauty of the whole. The manner in which they afterwards prosecute their love- suits in masks and disguise, and in which they are tricked and laughed at by the ladies, who are also masked and disguised, is, perhaps, spun out too long. It may be thought, too, that the poet, when he suddenly announces the death of the king of France, and makes the princess postpone her answer to the young prince's serious advances till the expiration of the period of her mourning, and impose, besides, a heavy penance on him for his levity, drops the proper comic tone. But the tone of raillery, which prevails throughout the piece, made it hardly possible to bring about a more satisfactory conclusion: after such extravagance, the characters could not return to sobriety, except under the presence of some foreign influence. The grotesque figures of Don Armado, a pompous fantastic Spaniard, a couple of pedants, and a clown, who between whiles contribute to the entertainment, are the creation of a whimsical imagination, and well adapted as foils for the wit of so vivacious a society.
All's Well that Ends Well, Much Ado about Nothing, Measure for Measure, and The Merchant of Venice, bear, in so far, a resemblance to each other, that, along with the main plot, which turns on important relations decisive of nothing less than the happiness or misery of life, and therefore is calculated to make a powerful impression on the moral feeling, the poet, with the skill of a practised artist, has contrived to combine a number of cheerful accompaniments. Not, however, that the poet seems both to allow full scope to the serious impressions: he merely adds a due counterpoise to them in the entertainment which he supplies for the imagination and the understanding. He has furnished the story with all the separate features which are necessary to give to it the appearance of a real, though extraordinary, event. But he never falls into the lachrymose tone of the sentimental drama, nor into the bitterness of those dramas which have a moral direction, and which are really nothing but moral invectives dramatized. Compassion, anxiety, and dissatisfaction become too oppressive when they are too long dwelt on, and when the whole of a work is given up to them exclusively. Shakspeare always finds means to transport us from the confinement of social institutions or pretensions, where men do but shut out the light and air from each other, into the open space, even before we ourselves are conscious of our want.
All's Well that Ends Well is the old story of a young maiden whose love looked much higher than her station. She obtains her lover in marriage from the hand of the King as a reward for curing him of a hopeless and lingering disease, by means of a hereditary arcanum of her father, who had been in his lifetime a celebrated physician. The young man despises her virtue and beauty; concludes the marriage only in appearance, and seeks in the dangers of war, deliverance from a domestic happiness which wounds his pride. By faithful endurance and an innocent fraud, she fulfils the apparently impossible conditions on which the Count had promised to acknowledge her as his wife. Love appears here in humble guise: the wooing is on the woman's side; it is striving, unaided by a reciprocal inclination, to overcome the prejudices of birth. But as soon as Helena is united to the Count by a sacred bond, though by him considered an oppressive chain, her error becomes her virtue.—She affects us by her patient suffering: the moment in which she appears to most advantage is when she accuses herself as the persecutor of her inflexible husband, and, under the pretext of a pilgrimage to atone for her error, privately leaves the house of her mother-in-law. Johnson expresses a cordial aversion for Count Bertram, and regrets that he should be allowed to come off at last with no other punishment than a temporary shame, nay, even be rewarded with the unmerited possession of a virtuous wife. But has Shakspeare ever attempted to soften the impression made by his unfeeling pride and light-hearted perversity? He has but given him the good qualities of a soldier. And does not the poet paint the true way of the world, which never makes much of man's injustice to woman, if so-called family honour is preserved? Bertram's sole justification is, that by the exercise of arbitrary power, the King thought proper to constrain him, in a matter of such delicacy and private right as the choice of a wife. Besides, this story, as well as that of Grissel and many similar ones, is intended to prove that woman's truth and patience will at last triumph over man's abuse of his superior power, while other novels and fabliaux are, on the other hand, true satires on woman's inconsistency and cunning. In this piece old age is painted with rare favour: the plain honesty of the King, the good-natured impetuosity of old Lafeu, the maternal indulgence of the Countess to Helena's passion for her son, seem all as it were to vie with each other in endeavours to overcome the arrogance of the young Count. The style of the whole is more sententious than imaginative: the glowing colours of fancy could not with propriety have been employed on such a subject. In the passages where the humiliating rejection of the poor Helena is most painfully affecting, the cowardly Parolles steps in to the relief of the spectator. The mystification by which his pretended valour and his shameless slanders are unmasked must be ranked among the most comic scenes that ever were invented: they contain matter enough for an excellent comedy, if Shakspeare were not always rich even to profusion. Falstaff has thrown Parolles into the shade, otherwise among the poet's comic characters he would have been still more famous.
The main plot in Much Ado about Nothing is the same with the story of Ariodante and Ginevra in Ariosto; the secondary circumstances and development are no doubt very different. The mode in which the innocent Hero before the altar at the moment of the wedding, and in the presence of her family and many witnesses, is put to shame by a most degrading charge, false indeed, yet clothed with every appearance of truth, is a grand piece of theatrical effect in the true and justifiable sense. The impression would have been too tragical had not Shakspeare carefully softened it in order to prepare for a fortunate catastrophe. The discovery of the plot against Hero has been already partly made, though not by the persons interested; and the poet has contrived, by means of the blundering simplicity of a couple of constables and watchmen, to convert the arrest and the examination of the guilty individuals into scenes full of the most delightful amusement. There is also a second piece of theatrical effect not inferior to the first, where Claudio, now convinced of his error, and in obedience to the penance laid on his fault, thinking to give his hand to a relation of his injured bride, whom he supposes dead, discovers on her unmasking, Hero herself. The extraordinary success of this play in Shakspeare's own day, and even since in England, is, however, to be ascribed more particularly to the parts of Benedict and Beatrice, two humoursome beings, who incessantly attack each other with all the resources of raillery. Avowed rebels to love, they are both entangled in its net by a merry plot of their friends to make them believe that each is the object of the secret passion of the other. Some one or other, not over-stocked with penetration has objected to the same artifice being twice used in entrapping them; the drollery, however, lies in the very symmetry of the deception. Their friends attribute the whole effect to their own device; but the exclusive direction of their raillery against each other is in itself a proof of a growing inclination. Their witty vivacity does not even abandon them in the avowal of love; and their behaviour only assumes a serious appearance for the purpose of defending the slandered Hero. This is exceedingly well imagined; the lovers of jesting must fix a point beyond which they are not to indulge in their humour, if they would not be mistaken for buffoons by trade.
In Measure for Measure Shakspeare was compelled, by the nature of the subject, to make his poetry more familiar with criminal justice than is usual with him. All kinds of proceedings connected with the subject, all sorts of active or passive persons, pass in review before us: the hypocritical Lord Deputy, the compassionate Provost, and the hard-hearted Hangman; a young man of quality who is to suffer for the seduction of his mistress before marriage, loose wretches brought in by the police, nay, even a hardened criminal, whom even the preparations for his execution cannot awaken out of his callousness. But yet, notwithstanding this agitating truthfulness, how tender and mild is the pervading tone of the picture! The piece takes improperly its name from punishment; the true significance of the whole is the triumph of mercy over strict justice; no man being himself so free from errors as to be entitled to deal it out to his equals. The most beautiful embellishment of the composition is the character of Isabella, who, on the point of taking the veil, is yet prevailed upon by sisterly affection to tread again the perplexing ways of the world, while, amid the general corruption, the heavenly purity of her mind is not even stained with one unholy thought: in the humble robes of the novice she is a very angel of light. When the cold and stern Angelo, heretofore of unblemished reputation, whom the Duke has commissioned, during his pretended absence, to restrain, by a rigid administration of the laws, the excesses of dissolute immorality, is even himself tempted by the virgin charms of Isabella, supplicating for the pardon of her brother Claudio, condemned to death for a youthful indiscretion; when at first, in timid and obscure language, he insinuates, but at last impudently avouches his readiness to grant Claudio's life to the sacrifice of her honour; when Isabella repulses his offer with a noble scorn; in her account of the interview to her brother, when the latter at first applauds her conduct, but at length, overcome by the fear of death, strives to persuade her to consent to dishonour;—in these masterly scenes, Shakspeare has sounded the depths of the human heart. The interest here reposes altogether on the represented action; curiosity contributes nothing to our delight, for the Duke, in the disguise of a Monk, is always present to watch over his dangerous representative, and to avert every evil which could possibly be apprehended; we look to him with confidence for a happy result. The Duke acts the part of the Monk naturally, even to deception; he unites in his person the wisdom of the priest and the prince. Only in his wisdom he is too fond of round-about ways; his vanity is flattered with acting invisibly like an earthly providence; he takes more pleasure in overhearing his subjects than governing them in the customary way of princes. As he ultimately extends a free pardon to all the guilty, we do not see how his original purpose, in committing the execution of the laws to other hands, of restoring their strictness, has in any wise been accomplished. The poet might have had this irony in view, that of the numberless slanders of the Duke, told him by the petulant Lucio, in ignorance of the person whom he is addressing, that at least which regarded his singularities and whims was not wholly without foundation. It is deserving of remark, that Shakspeare, amidst the rancour of religious parties, takes a delight in painting the condition of a monk, and always represents his influence as beneficial. We find in him none of the black and knavish monks, which an enthusiasm for Protestantism, rather than poetical inspiration, has suggested to some of our modern poets. Shakspeare merely gives his monks an inclination to busy themselves in the affairs of others, after renouncing the world for themselves; with respect, however, to pious frauds, he does not represent them as very conscientious. Such are the parts acted by the monk in Romeo and Juliet, and another in Much Ado about Nothing, and even by the Duke, whom, contrary to the well-known proverb, the cowl seems really to make a monk.
The Merchant of Venice is one of Shakspeare's most perfect works: popular to an extraordinary degree, and calculated to produce the most powerful effect on the stage, and at the same time a wonder of ingenuity and art for the reflecting critic. Shylock, the Jew, is one of the inimitable masterpieces of characterization which are to be found only in Shakspeare. It is easy for both poet and player to exhibit a caricature of national sentiments, modes of speaking, and gestures. Shylock, however, is everything but a common Jew: he possesses a strongly-marked and original individuality, and yet we perceive a light touch of Judaism in everything he says or does. We almost fancy we can hear a light whisper of the Jewish accent even in the written words, such as we sometimes still find in the higher classes, notwithstanding their social refinement. In tranquil moments, all that is foreign to the European blood and Christian sentiments is less perceptible, but in passion the national stamp comes out more strongly marked. All these inimitable niceties the finished art of a great actor can alone properly express. Shylock is a man of information, in his own way, even a thinker, only he has not discovered the region where human feelings dwell; his morality is founded on the disbelief in goodness and magnanimity. The desire to avenge the wrongs and indignities heaped upon his nation is, after avarice, his strongest spring of action. His hate is naturally directed chiefly against those Christians who are actuated by truly Christian sentiments: a disinterested love of our neighbour seems to him the most unrelenting persecution of the Jews. The letter of the law is his idol; he refuses to lend an ear to the voice of mercy, which, from the mouth of Portia, speaks to him with heavenly eloquence: he insists on rigid and inflexible justice, and at last it recoils on his own head. Thus he becomes a symbol of the general history of his unfortunate nation. The melancholy and self-sacrificing magnanimity of Antonio is affectingly sublime. Like a princely merchant, he is surrounded with a whole train of noble friends. The contrast which this forms to the selfish cruelty of the usurer Shylock was necessary to redeem the honour of human nature. The danger which almost to the close of the fourth act, hangs over Antonio, and which the imagination is almost afraid to approach, would fill the mind with too painful anxiety, if the poet did not also provide for its recreation and diversion. This is effected in an especial manner by the scenes at Portia's country-seat, which transport the spectator into quite another world. And yet they are closely connected with the main business by the chain of cause and effect: Bassanio's preparations for his courtship are the cause of Antonio's subscribing the dangerous bond; and Portia again, by the counsel and advice of her uncle, a famous lawyer, effects the safety of her lover's friend. But the relations of the dramatic composition are the while admirably observed in yet another respect. The trial between Shylock and Antonio is indeed recorded as being a real event, still, for all that, it must ever remain an unheard-of and singular case. Shakspeare has therefore associated it with a love intrigue not less extraordinary: the one consequently is rendered natural and probable by means of the other. A rich, beautiful and clever heiress, who can only be won by the solving the riddle—the locked caskets—the foreign princes, who come to try the venture—all this powerfully excites the imagination with the splendour of an olden tale of marvels. The two scenes in which, first the Prince of Morocco, in the language of Eastern hyperbole, and then the self-conceited Prince of Arragon, make their choice among the caskets, serve merely to raise our curiosity, and give employment to our wits; but on the third, where the two lovers stand trembling before the inevitable choice, which in one moment must unite or separate them for ever, Shakspeare has lavished all the charms of feeling—all the magic of poesy. We share in the rapture of Portia and Bassanio at the fortunate choice: we easily conceive why they are so fond of each other, for they are both most deserving of love. The judgment scene, with which the fourth act is occupied, is in itself a perfect drama, concentrating in itself the interest of the whole. The knot is now untied, and according to the common ideas of theatrical satisfaction, the curtain ought to drop. But the poet was unwilling to dismiss his audience with the gloomy impressions which Antonio's acquittal, effected with so much difficulty, and contrary to all expectation, and the condemnation of Shylock, were calculated to leave behind them; he has therefore added the fifth act by way of a musical afterlude in the piece itself. The episode of Jessica, the fugitive daughter of the Jew, in whom Shakspeare has contrived to throw a veil of sweetness over the national features, and the artifice by which Portia and her companion are enabled to rally their newly-married husbands, supply him with the necessary materials. The scene opens with the playful prattling of two lovers in a summer evening; it is followed by soft music, and a rapturous eulogy on this powerful disposer of the human mind and the world; the principal characters then make their appearance, and after a simulated quarrel, which is gracefully maintained, the whole end with the most exhilarating mirth.